まず覚える表現
a prudent decision
賢明な決断
学習ポイント
まず覚える表現
a prudent decision
賢明な決断
注意する形
誤 He is prudent to drive fast in the rain.
It is not prudent to drive fast in the rain.
雨の中で速く運転することは慎重ではないため、not prudent と否定にするのが自然です。
覚え方
“prudent plan”で覚える
prudent は『先を考えた慎重さ』なので、prudent plan(慎重で賢い計画)というセットで覚えると使いやすいです。
将来の危険や問題を考えて、軽はずみな行動を避ける様子。特に判断・計画・お金の使い方などに使われます。
It would be prudent to check the contract before signing it.
署名する前に契約書を確認するのが慎重でしょう。
感情だけで決めず、状況をよく考えて正しい選択をする様子。
She made a prudent decision to save money for emergencies.
彼女は緊急時のためにお金を貯めるという賢明な決断をした。
The team took a prudent approach and tested the product again.
チームは慎重な方法を取り、その製品をもう一度テストした。
It is prudent to keep some savings for unexpected expenses.
予想外の出費に備えて、いくらか貯金しておくのは賢明だ。
Before hiking in the mountains, a prudent traveler checks the weather.
山歩きの前に、慎重な旅行者は天気を確認する。
If you feel chest pain, it is prudent to see a doctor immediately.
胸の痛みを感じるなら、すぐ医師に診てもらうのが賢明だ。
prudent は careful に近いですが、単に注意深いだけでなく、『先の結果を考えて賢く判断する』という意味が強いです。日常会話より、仕事・お金・安全・計画について少し改まって言うときによく使われます。
a prudent person のように人を説明することも、a prudent decision や a prudent choice のように判断や行動を説明することもできます。
誤: He is prudent to drive fast in the rain.
正: It is not prudent to drive fast in the rain.
雨の中で速く運転することは慎重ではないため、not prudent と否定にするのが自然です。
誤: She is a prudent.
正: She is prudent.
prudent は形容詞なので、普通は a prudent だけで名詞のようには使いません。『慎重な人』なら a prudent person と言います。
賢明な決断
Canceling the outdoor event was a prudent decision because of the storm.
嵐のため屋外イベントを中止したのは賢明な決断だった。
慎重なやり方
A prudent approach can reduce the risk of failure.
慎重なやり方は失敗のリスクを減らすことができる。
お金の面で慎重な、堅実な
They were financially prudent and avoided unnecessary debt.
彼らはお金の面で堅実で、不必要な借金を避けた。
〜するのが賢明である
It is prudent to back up important files regularly.
重要なファイルを定期的にバックアップするのが賢明だ。
prudens : 先を見通す、分別のある
prudent は古フランス語を経て、ラテン語 prudens に由来します。prudens は providens(先を見て備える)と関係があり、『未来を考えて賢く行動する』という現在の意味につながっています。
名詞 / 慎重さ、分別
行動や判断に見られる賢い注意深さを表します。
副詞 / 慎重に、賢明に
動作や判断の仕方を説明します。
形容詞 / 軽率な、無分別な
prudent の反対の意味です。
prudent は『先を考えた慎重さ』なので、prudent plan(慎重で賢い計画)というセットで覚えると使いやすいです。
語源は『先を見通す』という意味と関係があります。未来の問題を予想して安全な選択をする人をイメージしましょう。
Mika wanted to buy a new phone, but her rent was due next week. She checked her bank account and decided to wait one more month. Her friend called the choice boring, but Mika felt calm. Later, her bike broke, and she had money to fix it. Her prudent choice helped her.
ミカは新しいスマートフォンを買いたかったが、来週家賃の支払いがあった。彼女は銀行口座を確認し、もう1か月待つことにした。友人はその選択をつまらないと言ったが、ミカは安心していた。その後、自転車が壊れたが、修理するお金があった。彼女の慎重な選択が役に立った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。