まず覚える表現
take pleasure in
〜に喜びを感じる
学習ポイント
まず覚える表現
take pleasure in
〜に喜びを感じる
注意する形
誤 I have pleasure to meet you.
It is a pleasure to meet you.
初対面の丁寧な表現では、It is a pleasure to meet you. が自然です。have pleasure to do はこの場面では不自然です。
覚え方
My pleasure で覚える
Thank you. に対して My pleasure.(どういたしまして)と答える場面を覚えると、pleasure が「喜び・うれしいこと」だと結びつきやすくなります。
何かをして楽しい、うれしい、満足していると感じる気持ちを表します。
She smiled with pleasure when she saw the flowers.
彼女は花を見て喜びでほほえんだ。
人に喜びや楽しさを与える物事、活動、経験を指します。
Reading before bed is one of my simple pleasures.
寝る前に読書することは、私のささやかな楽しみの一つです。
丁寧な表現で、自分が何かをすることや誰かに会うことをうれしく思う気持ちを表します。
It was a pleasure to work with you.
あなたと一緒に仕事ができて光栄でした。
He takes great pleasure in cooking for his family.
彼は家族のために料理をすることに大きな喜びを感じている。
A walk by the river is a real pleasure on a sunny morning.
晴れた朝に川沿いを散歩するのは本当に楽しいことだ。
It is our pleasure to welcome you to the conference.
皆さまを会議にお迎えできることをうれしく思います。
Thank you for your help. — With pleasure.
手伝ってくれてありがとう。— 喜んで。
fun はカジュアルに「楽しいこと・面白さ」を表すことが多く、ゲームや友達との時間によく使います。pleasure は少し落ち着いた語で、心地よさ、満足、丁寧な喜びを表すときによく使います。
It is a pleasure to meet you.(お会いできてうれしいです)や My pleasure.(どういたしまして)など、礼儀正しい会話でよく使われます。
喜びという気持ちは不可算で pleasure と言います。一方、楽しいことを具体的に数えるときは a pleasure や pleasures のように使います。
誤: I have pleasure to meet you.
正: It is a pleasure to meet you.
初対面の丁寧な表現では、It is a pleasure to meet you. が自然です。have pleasure to do はこの場面では不自然です。
誤: Thank you. — By pleasure.
正: Thank you. — My pleasure.
「どういたしまして」と言うときは My pleasure. が自然です。With pleasure. は依頼に対して「喜んでします」と答えるときに使います。
〜に喜びを感じる
She takes pleasure in helping new students.
彼女は新入生を助けることに喜びを感じている。
大きな喜び、大変うれしいこと
It gives me great pleasure to announce the winner.
受賞者を発表できることを大変うれしく思います。
喜んで
Could you send me the file? — With pleasure.
そのファイルを送ってくれますか。— 喜んで。
どういたしまして
Thanks for driving me home. — My pleasure.
家まで送ってくれてありがとう。— どういたしまして。
少し後ろめたいが好きな楽しみ
Watching old cartoons is my guilty pleasure.
昔のアニメを見ることは、少し恥ずかしいけれど私の好きな楽しみです。
placere : 喜ばせる、気に入る
pleasure は古フランス語 plaisir/plesir を経て英語に入った語で、もとはラテン語 placere(喜ばせる、気に入る)に由来します。
形容詞 / 楽しい、心地よい
経験や活動が喜びを与えることを表します。
形容詞 / 感じのよい、楽しい
人、場所、経験などが心地よいときに使います。
動詞 / 喜ばせる、満足させる
相手を喜ばせる、または丁寧に頼むときの please として使われます。
形容詞 / うれしい、満足している
人の気持ちを表します。
Thank you. に対して My pleasure.(どういたしまして)と答える場面を覚えると、pleasure が「喜び・うれしいこと」だと結びつきやすくなります。
好きな音楽を聞いたり、おいしいデザートを食べたりして自然に笑顔になる気持ちを pleasure とイメージしましょう。
Mika worked hard all week. On Sunday morning, she made coffee and sat by the window with a book. The room was quiet, and the sun was warm. She felt a small pleasure in doing nothing for a while.
ミカは一週間ずっと一生懸命働きました。日曜の朝、彼女はコーヒーを入れ、本を持って窓辺に座りました。部屋は静かで、日差しは暖かでした。しばらく何もしないことに、彼女は小さな喜びを感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。