まず覚える表現
be pleased with
〜に満足している
学習ポイント
まず覚える表現
be pleased with
〜に満足している
注意する形
誤 I am pleasing with the result.
I am pleased with the result.
自分が満足している場合は pleased を使います。pleasing は『人を喜ばせるような、感じのよい』という意味です。
覚え方
pleased to meet you で覚える
初対面の丁寧なあいさつ I'm pleased to meet you.(お会いできてうれしいです)を丸ごと覚えると使いやすいです。
よいことが起きたり、よい知らせを聞いたりして、満足でうれしい気持ちであること。人の感情を表します。
She was pleased to hear the good news.
彼女はそのよい知らせを聞いてうれしかった。
結果、仕事、サービスなどが期待に合っていて、よいと感じている状態を表します。よく be pleased with ... の形で使います。
The customer was pleased with the service.
その客はサービスに満足していた。
丁寧に『〜できてうれしいです』『喜んで〜します』と言うとき、be pleased to do の形で使います。
We are pleased to announce the new project.
新しいプロジェクトを発表できることをうれしく思います。
動詞 please は『人を喜ばせる、満足させる』という意味です。pleased はその過去形・過去分詞です。
The result pleased everyone in the team.
その結果はチームのみんなを喜ばせた。
My parents were pleased with my exam results.
両親は私の試験結果に満足していた。
I'm pleased to meet you at last.
やっとお会いできてうれしいです。
The manager was pleased with the team's progress.
マネージャーはチームの進み具合に満足していた。
We are pleased to offer you a full refund.
全額返金をご提供できることをうれしく思います。
The decision pleased many local residents.
その決定は多くの地元住民を喜ばせた。
結果・人の行動・サービスなどに満足しているときは、be pleased with ... が自然です。例: I am pleased with the result.
We are pleased to announce ... や I am pleased to help. のように、ビジネスや改まった場面で『〜できてうれしい』『喜んで〜する』という意味になります。
pleased は happy と近いですが、特に満足・承認の気持ちを表し、ビジネスやフォーマルな場面でも使いやすい語です。
誤: I am pleasing with the result.
正: I am pleased with the result.
自分が満足している場合は pleased を使います。pleasing は『人を喜ばせるような、感じのよい』という意味です。
誤: I am pleased for meet you.
正: I am pleased to meet you.
『〜してうれしい』は be pleased to do の形にします。for の後に動詞の原形は置けません。
誤: She was pleased about her new teacher.
正: She was pleased with her new teacher.
人やサービスなどに満足しているときは with が自然です。about は知らせ・出来事についてうれしい場合に使われます。
〜に満足している
They were pleased with the final design.
彼らは最終デザインに満足していた。
〜を聞いてうれしい
I was pleased to hear that you got the job.
あなたがその仕事に就いたと聞いてうれしかったです。
〜を発表できてうれしく思う
We are pleased to announce our new partnership.
新しい提携を発表できることをうれしく思います。
うれしそうに見える
He looked pleased when he saw the gift.
彼はそのプレゼントを見てうれしそうだった。
自分に満足している、得意げな
She looked pleased with herself after solving the problem.
彼女はその問題を解いた後、満足そうだった。
placere : 気に入られる、喜ばせる
please は古フランス語を通じて、ラテン語 placere に由来します。pleased は please に -ed が付いた形で、『喜ばされた』から『喜んでいる、満足している』という形容詞として使われます。
動詞 / 喜ばせる、満足させる;どうぞ
動詞の基本形。また please は依頼を丁寧にする語としても使います。
動詞 / 喜ばせる、満足させる
三人称単数現在形です。
形容詞 / うれしい、満足している
感情や満足の状態を表します。
形容詞 / 感じのよい、人を喜ばせる
人や物が他人に快い印象を与えることを表します。
形容詞 / 楽しい、感じのよい
天気・経験・人柄などが心地よいことを表します。
名詞 / 喜び、楽しみ
名詞形です。
初対面の丁寧なあいさつ I'm pleased to meet you.(お会いできてうれしいです)を丸ごと覚えると使いやすいです。
please は『喜ばせる』。pleased は『喜ばされた状態』なので、『うれしい・満足している』と考えると覚えやすいです。
Mika worked hard on her presentation. At first, she felt nervous, but her team listened carefully and asked good questions. After the meeting, her boss smiled and said, “Good job.” Mika felt pleased because her effort had made a real difference.
ミカはプレゼンを一生懸命準備しました。最初は緊張しましたが、チームは注意深く聞き、よい質問をしました。会議の後、上司は笑って『よくやったね』と言いました。努力が本当に役に立ったので、ミカはうれしく感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。