まず覚える表現
ask for permission
許可を求める
学習ポイント
まず覚える表現
ask for permission
許可を求める
注意する形
誤 I need a permission to park here.
I need permission to park here.
permission は「許可」の意味ではふつう数えられない名詞なので、a を付けません。許可証なら I need a permit to park here. と言えます。
覚え方
permission to do
「〜してもよい許可」は permission to + 動詞 と覚えると、例文を作りやすくなります。
誰かが何かをしてよいと認めること。ふつう数えられない名詞として使います。
You need permission to enter this room.
この部屋に入るには許可が必要です。
学校、会社、政府などの組織が公式に認める許可を表します。
The company received permission to build a new office.
その会社は新しいオフィスを建てる許可を受けました。
コンピューターやアプリで、ファイルを見たり変更したりするための権利を表します。この意味では permissions と複数形でよく使います。
The app needs permission to use your camera.
そのアプリはカメラを使う権限を必要とします。
The student asked for permission to leave class early.
その生徒は授業を早く抜ける許可を求めました。
My parents gave me permission to go to the concert.
両親は私がコンサートに行くことを許してくれました。
Please get permission from your manager before sharing the file.
そのファイルを共有する前に、上司の許可を取ってください。
This folder cannot be opened without the right permission.
適切な権限がないと、このフォルダーは開けません。
「許可」という意味では a permission とはあまり言わず、permission と単数形のように使います。具体的な許可証を言いたいときは a permit が自然です。
「〜する許可」は permission to enter、permission to use のように to + 動詞の原形を続けます。
許可を求めるは ask for permission、許可を得るは get permission、許可を与えるは give permission が自然な表現です。
誤: I need a permission to park here.
正: I need permission to park here.
permission は「許可」の意味ではふつう数えられない名詞なので、a を付けません。許可証なら I need a permit to park here. と言えます。
誤: Can I take your permission?
正: Can I have your permission?
標準的な英語では take permission より have/get/ask for permission を使います。
誤: She gave permission me to use her laptop.
正: She gave me permission to use her laptop.
give は give someone permission または give permission to someone の語順にします。
許可を求める
You should ask for permission before using someone else's desk.
他人の机を使う前に許可を求めるべきです。
許可を得る
We got permission to take photos inside the museum.
私たちは博物館の中で写真を撮る許可を得ました。
許可を与える
The teacher gave permission for the students to work in groups.
先生は生徒たちがグループで作業することを許可しました。
許可なしに、無断で
He copied the report without permission.
彼は無断でそのレポートをコピーしました。
アクセスする権限
Only team leaders have permission to access the sales data.
チームリーダーだけが売上データにアクセスする権限を持っています。
送る、行かせる
permission は Latin の permittere「通す、許す」に関係し、mit/miss は「送る・行かせる」という考えを持つ語根です。「行かせてもよい」ことから「許可」の意味につながります。
許可する
誰かが何かをしてよいと認めること。
提出する
書類などを相手のもとへ送ること。
任務、使命
誰かが送られて行う仕事という考えから来ています。
permission は語源的に「通して行かせること」、つまり「許すこと」という意味につながります。
行為・状態・結果を表す名詞を作る
動詞に付いて名詞を作ることが多い接尾辞です。permission は permit に関連する名詞です。
permissio : 許すこと、許可
Latin の permittere「通す、許す」から permissio となり、古フランス語を経て英語の permission になりました。
動詞 / 許可する
permission の動詞に近い形。発音は動詞で /pəˈmɪt/ です。
名詞 / 許可証、許可書
具体的な書類や証明書を表すときに使います。
形容詞 / 許される、認められる
規則や法律上、してもよいという意味です。
形容詞 / 寛容な、自由にさせる
人や規則があまり厳しくないことを表します。
「〜してもよい許可」は permission to + 動詞 と覚えると、例文を作りやすくなります。
permit は「許可する」、permission は「許可」。動詞と名詞のペアとして覚えると記憶に残りやすいです。
Mika wanted to use the school kitchen after class. She asked her teacher for permission first. The teacher checked the schedule and said yes. Mika cleaned the kitchen carefully after cooking. The next week, the teacher gave her permission again because she followed the rules.
ミカは放課後に学校のキッチンを使いたいと思いました。まず先生に許可を求めました。先生は予定を確認して、よいと言いました。ミカは料理の後、キッチンをきちんと掃除しました。翌週、彼女がルールを守ったので、先生はまた許可をくれました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。