検索へ戻る
名詞 / 動詞

peg

掛けくぎ、留め具、杭 壁に物を掛けたり、布やテントなどを固定したりするための、小さな木・金属・プラスチックの棒や部品。
洗濯ばさみ 主にイギリス英語で、洗濯物を物干しロープに留める道具を指す。アメリカ英語では普通 clothespin と言う。
くぎ・杭・留め具で固定する peg something down や peg something to something の形で、テントや布などを杭や留め具でしっかり固定するという意味。

学習ポイント

まず覚える表現

a wooden peg

木の杭、木の掛けくぎ

注意する形

Hang your coat in the peg.

Hang your coat on the peg.

掛けくぎに掛ける場合は前置詞 on を使います。in は不自然です。

覚え方

壁から出た短い棒を想像する

peg は壁や地面から出ている短い棒のイメージで覚えると、掛けくぎ・杭・固定するという意味がつながります。

  • basic
  • daily-life
  • camping
  • business
  • british-english

意味

  • 掛けくぎ、留め具、杭

    名詞

    壁に物を掛けたり、布やテントなどを固定したりするための、小さな木・金属・プラスチックの棒や部品。

    Hang your jacket on the peg by the door.

    ドアのそばの掛けくぎに上着を掛けてください。

  • 洗濯ばさみ

    名詞

    主にイギリス英語で、洗濯物を物干しロープに留める道具を指す。アメリカ英語では普通 clothespin と言う。

    • British English

    She used a peg to keep the towel on the line.

    彼女はタオルをロープに留めるために洗濯ばさみを使った。

  • くぎ・杭・留め具で固定する

    動詞

    peg something down や peg something to something の形で、テントや布などを杭や留め具でしっかり固定するという意味。

    We pegged the tent down before the wind got stronger.

    風が強くなる前に、私たちはテントを杭で固定した。

  • 価格・率などを固定する

    動詞

    価格、通貨、数値などをある水準に保つように決めること。経済やビジネスの文脈でよく使われる。

    The country pegged its currency to the dollar.

    その国は自国通貨をドルに固定した。

  • 〜だと見なす、分類する

    動詞

    peg someone as something の形で、人や物をあるタイプだと判断するという意味。少しくだけた表現。

    • informal

    At first, I pegged him as a serious person.

    最初、私は彼をまじめな人だと思い込んでいた。

例文

  • There is a small peg near the front door for keys.

    玄関の近くに鍵用の小さな掛けくぎがあります。

    • basic
  • Push each peg deep into the ground so the tent stays in place.

    テントが動かないように、それぞれの杭を地面に深く押し込んでください。

    • キャンプ
    • basic
  • A strong wind blew one peg off the clothesline.

    強い風で洗濯ばさみが1つ物干しロープから飛ばされました。

    • 洗濯
    • basic
  • The government tried to peg fuel prices for three months.

    政府は燃料価格を3か月間固定しようとしました。

    • 経済ニュース
    • intermediate
  • Everyone pegged her as shy, but she gave a confident speech.

    みんな彼女を内気だと思っていましたが、彼女は自信を持ってスピーチをしました。

    • 人間関係
    • intermediate

使い方

  • イギリス英語とアメリカ英語の違い

    洗濯ばさみはイギリス英語で clothes peg または peg と言えます。アメリカ英語では clothespin が一般的です。

  • on a peg と言う

    服や鍵を掛けくぎに掛ける場合は hang something on a peg が自然です。通常 hang something in a peg とは言いません。

  • peg down は「しっかり固定する」

    テントやシートなどを地面に杭で固定するときは peg down がよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: Hang your coat in the peg.

    正: Hang your coat on the peg.

    掛けくぎに掛ける場合は前置詞 on を使います。in は不自然です。

  • 誤: We pegged the tent to the ground with strings.

    正: We pegged the tent down with metal pegs.

    peg は杭や留め具で固定する意味なので、with pegs のように道具を示すと自然です。tent down もよく使われる形です。

  • 誤: I bought some pegs at an American store.

    正: I bought some clothespins at an American store.

    アメリカ英語で「洗濯ばさみ」は clothespin が普通です。peg だけだと別の留め具や杭だと思われることがあります。

コロケーション

  • a wooden peg

    木の杭、木の掛けくぎ

    He carved a wooden peg to repair the old chair.

    彼は古い椅子を直すために木の留めくぎを削って作った。

  • a tent peg

    テント用の杭

    One tent peg was missing from the bag.

    バッグの中からテント用の杭が1本なくなっていた。

  • hang something on a peg

    〜を掛けくぎに掛ける

    The children hang their bags on pegs in the classroom.

    子どもたちは教室でかばんを掛けくぎに掛けます。

  • peg something down

    〜を杭で固定する

    They pegged the picnic blanket down because it was windy.

    風が強かったので、彼らはピクニック用の敷物を杭で固定した。

  • peg prices

    価格を固定する

    The company pegged prices during the holiday season.

    その会社は休暇シーズン中、価格を固定した。

  • peg someone as something

    人を〜だと見なす

    Her classmates pegged her as a natural leader.

    クラスメートたちは彼女を生まれつきのリーダーだと見なした。

語形変化

  • 原形: peg
  • 三人称単数: pegs
  • 過去形: pegged
  • 過去分詞: pegged
  • 現在分詞: pegging
  • pegged

    動詞 / peg の過去形・過去分詞

    g を重ねて pegged と書く。

  • pegging

    動詞 / peg の現在分詞・動名詞

    g を重ねて pegging と書く。

  • clothes peg

    名詞 / 洗濯ばさみ

    主にイギリス英語。

覚え方

  • image

    壁から出た短い棒を想像する

    peg は壁や地面から出ている短い棒のイメージで覚えると、掛けくぎ・杭・固定するという意味がつながります。

  • sound

    peg と pig の発音に注意

    peg は /peɡ/ で、日本語の「ペグ」に近い音です。pig /pɪɡ/「ブタ」と母音が違います。

ミニストーリー

Mina went camping with her friends. The wind was strong, so she pushed each peg into the ground carefully. Later, she hung her wet towel with a clothes peg. In the evening, her friend said, “I pegged you as a city person, but you are good at camping.” Mina laughed.

ミナは友だちとキャンプに行きました。風が強かったので、彼女はそれぞれの杭を注意深く地面に押し込みました。その後、洗濯ばさみでぬれたタオルを掛けました。夕方、友だちが「君は都会派だと思っていたけど、キャンプが得意なんだね」と言いました。ミナは笑いました。