まず覚える表現
a particular reason
特定の理由
学習ポイント
まず覚える表現
a particular reason
特定の理由
注意する形
誤 I am particular to coffee.
I am particular about coffee.
「〜にこだわる」は particular about を使います。particular to は通常この意味では使いません。
覚え方
part から覚える
particular は part(部分)に関係します。「全体ではなく、ある一つの部分を指す」から「特定の」と覚えると分かりやすいです。
たくさんある中から、はっきり決まった一つのものや人を指すときに使います。
Is there a particular reason you chose this hotel?
このホテルを選んだ特定の理由はありますか。
ほかと比べて目立つ、重要である、または注意を向けたいという意味で使います。
She showed particular interest in Japanese history.
彼女は日本史に特に興味を示した。
食べ物、服、やり方などについて、選び方が細かくて簡単には満足しない様子を表します。
My son is very particular about what he eats.
私の息子は食べるものにとてもこだわりがある。
多くの場合は複数形の particulars で使い、名前・住所・条件などの具体的な情報を表します。
Please write down your particulars on this form.
この用紙にあなたの詳細情報を記入してください。
I'm looking for a particular brand of coffee.
私はある特定のブランドのコーヒーを探しています。
Do you have any particular questions about the new schedule?
新しい予定について、何か特に質問はありますか。
He is particular about the way his desk is organized.
彼は机の整え方にこだわりがある。
The office needs your personal particulars before Friday.
事務所は金曜日までにあなたの個人情報の詳細を必要としています。
There was nothing particular that I wanted to buy.
特に買いたいものはありませんでした。
particular は「いくつかある中の特定の」という意味で、specific とよく似ています。specific のほうが「具体的・明確」という感じが強く、particular は「その一つに注目している」という感じでも使えます。
in particular は副詞句で、「特に」「とりわけ」という意味です。例: I like fruit, apples in particular.(果物、特にリンゴが好きです。)
「〜にこだわる」「〜について好みがうるさい」は be particular about ... の形でよく使います。
誤: I am particular to coffee.
正: I am particular about coffee.
「〜にこだわる」は particular about を使います。particular to は通常この意味では使いません。
誤: This is a particular information.
正: This is a particular piece of information.
information は不可算名詞なので a information とは言えません。数えるときは a piece of information を使います。
誤: I don't have particular.
正: I don't have anything particular in mind.
particular を単独で名詞のように使うより、anything particular のように使うのが自然です。
特定の理由
There is no particular reason for my decision.
私の決定に特別な理由はありません。
特定の場所
We agreed to meet at a particular place near the station.
私たちは駅の近くの特定の場所で会うことにした。
〜にこだわる、〜に好みがうるさい
She is particular about the quality of her work.
彼女は自分の仕事の質にこだわりがある。
特に、とりわけ
I enjoyed the whole trip, and the museum in particular.
旅行全体を楽しみましたが、特にその博物館がよかったです。
個人情報の詳細
Enter your personal particulars carefully.
個人情報の詳細を注意して入力してください。
部分
particular はラテン語の particula(小さな部分)に関係し、「全体ではなく一つの部分に注目する」という考えから「特定の」という意味につながります。
粒子、小片
小さな部分やごく小さいものを表します。
部分
全体を構成する一部を表します。
参加する
ある活動の一部になる、という考えにつながります。
particularis : 一部分に関する、個別の
Latin particularis は particula(小さな部分)から来ています。英語では「全体ではなく一つ一つに関係する」という意味から、「特定の」「個別の」という意味で使われるようになりました。
副詞 / 特に、とりわけ
強調するときによく使います。
名詞 / 特殊性、細かさ
やや硬い語です。
名詞 / 詳細、個人情報
複数形で使われることが多いです。
particular は part(部分)に関係します。「全体ではなく、ある一つの部分を指す」から「特定の」と覚えると分かりやすいです。
「こだわる」は be particular about とセットで覚えましょう。about の後に、こだわる対象を置きます。
Mina wanted to buy tea for her mother. The shop had many kinds, but she needed one particular tea with a soft flower smell. The clerk showed her three boxes. Mina smiled because one box was perfect. Her mother was particular about tea, so Mina chose carefully.
ミナは母のためにお茶を買いたいと思っていました。店にはたくさんの種類がありましたが、彼女はやわらかい花の香りがする特定のお茶が必要でした。店員は3つの箱を見せました。1つがぴったりだったので、ミナは笑顔になりました。母はお茶にこだわりがあるので、ミナは慎重に選びました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。