まず覚える表現
a notable example
注目すべき例
学習ポイント
まず覚える表現
a notable example
注目すべき例
注意する形
誤 She is notable to her kindness.
She is notable for her kindness.
「…で注目される、有名である」は notable for を使います。notable to はこの意味では普通使いません。
覚え方
note できるほど目立つ
notable は note(気づく・書き留める)とつなげて、「メモしたくなるほど注目すべき」と覚えると意味を思い出しやすいです。
ほかと比べて重要だったり、珍しかったりして、注意を向ける価値があるという意味です。
There was a notable improvement in her English this year.
今年、彼女の英語には注目すべき進歩があった。
人・場所・業績などがよく知られていて重要だ、という意味で使います。
He is a notable scientist in the field of robotics.
彼はロボット工学の分野で著名な科学者だ。
社会的に有名または重要な人物を指します。やや硬い表現です。
Several local notables attended the opening ceremony.
数人の地元の名士が開会式に出席した。
Her most notable skill is her ability to explain difficult ideas simply.
彼女の最も注目すべき技能は、難しい考えを簡単に説明する力だ。
The city has seen a notable rise in the number of tourists.
その都市では観光客の数が目立って増えている。
The report mentions several notable changes in customer behavior.
その報告書は、顧客行動におけるいくつかの注目すべき変化に触れている。
Kyoto is notable for its old temples and traditional streets.
京都は古い寺院と伝統的な街並みで有名だ。
Local notables gathered to support the new museum project.
地元の名士たちが新しい博物館計画を支援するために集まった。
notable は単に重要というだけでなく、「注意して見る価値がある」「他より目立つ」というニュアンスがあります。important は重要性そのものを広く表します。
be notable for ... で「…で有名である、…が注目すべき点である」という意味になります。例: The town is notable for its beautiful gardens.
a notable や notables は「著名人、名士」という意味ですが、日常会話では famous people や important people のほうが自然なことが多いです。
誤: She is notable to her kindness.
正: She is notable for her kindness.
「…で注目される、有名である」は notable for を使います。notable to はこの意味では普通使いません。
誤: This is a very notable news.
正: This is very notable news.
news は不可算名詞なので a を付けません。notable は形容詞として news を説明します。
誤: He is a notable person in the company, so everyone notes him.
正: He is a notable person in the company, so everyone knows him.
note は「書き留める」「気づく」という意味で、人を有名人として『知っている』場合は know を使うのが自然です。
注目すべき例
This painting is a notable example of early modern art.
この絵は初期近代美術の注目すべき例だ。
注目すべき業績
Winning the award was a notable achievement for the young team.
その賞を受賞したことは、その若いチームにとって注目すべき業績だった。
注目すべき例外
Most shops were closed, with one notable exception near the station.
ほとんどの店は閉まっていたが、駅の近くに注目すべき例外が1つあった。
…で有名である、…が注目に値する
The restaurant is notable for its fresh seafood.
そのレストランは新鮮な魚介料理で有名だ。
notabilis : 注目に値する、知られるべき
Latin の notare(印を付ける、記す)に由来し、「記す価値がある」「注目される」という考えから現在の notable の意味につながっています。
副詞 / 特に、著しく
例を挙げるときや、目立つ点を述べるときに使います。
名詞 / 著名であること、著名人
やや硬い語で、頻度は notable より低めです。
動詞 / 気づく、書き留める
notable と語源的につながる基本語です。
notable は note(気づく・書き留める)とつなげて、「メモしたくなるほど注目すべき」と覚えると意味を思い出しやすいです。
「note する able(価値がある)」と考えると、「注目に値する」という中心イメージがつかめます。
Mika visited a small town during her trip. The streets were quiet, but one cafe was full of people. It was notable for its apple pie and kind owner. Mika tried the pie and understood why everyone talked about it.
ミカは旅行中に小さな町を訪れました。通りは静かでしたが、あるカフェだけは人でいっぱいでした。その店はアップルパイと親切な店主で有名でした。ミカはそのパイを食べて、なぜみんながその話をするのか分かりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。