検索へ戻る
名詞

nature

自然、自然界 人間が作ったものではない、山・川・森・動物・植物などの世界を表します。この意味ではふつう不可算名詞で、一般的には冠詞を付けずに使います。
性質、本質 人・物・状況などがもともと持っている特徴や性格を表します。よく the nature of ...「〜の性質、本質」の形で使います。
性格、気質 人や動物が生まれつき持っている傾向や性格を表します。kind nature「優しい性格」のように使います。

学習ポイント

まず覚える表現

in nature

自然の中で;性質上

注意する形

I love the nature.

I love nature.

自然全体が好きだと言うときは、ふつう冠詞 the を付けません。

覚え方

natural とセットで覚える

nature は名詞「自然・性質」、natural は形容詞「自然な」。ペアで覚えると品詞の間違いを減らせます。

  • basic
  • nature
  • environment
  • personality
  • academic

意味

  • 自然、自然界

    名詞

    人間が作ったものではない、山・川・森・動物・植物などの世界を表します。この意味ではふつう不可算名詞で、一般的には冠詞を付けずに使います。

    We spent the weekend walking in nature.

    私たちは週末を自然の中を歩いて過ごした。

  • 性質、本質

    名詞

    人・物・状況などがもともと持っている特徴や性格を表します。よく the nature of ...「〜の性質、本質」の形で使います。

    It is important to understand the nature of the problem.

    その問題の本質を理解することが大切だ。

  • 性格、気質

    名詞

    人や動物が生まれつき持っている傾向や性格を表します。kind nature「優しい性格」のように使います。

    She has a calm and friendly nature.

    彼女は落ち着いていて親しみやすい性格だ。

  • 種類、性質のもの

    名詞

    a ... nature の形で、出来事・仕事・質問などがどんな種類・性質のものかを表します。ややフォーマルな表現です。

    • formal

    The meeting covered issues of a financial nature.

    その会議では財務に関する性質の問題が扱われた。

例文

  • The island is famous for its beautiful nature.

    その島は美しい自然で有名だ。

    • 旅行
    • basic
  • After a busy week, I need some time in nature.

    忙しい一週間のあと、私は自然の中で過ごす時間が必要だ。

    • 日常会話
    • basic
  • Before we choose a solution, we must discuss the nature of the problem.

    解決策を選ぶ前に、その問題の本質について話し合わなければならない。

    • 仕事
    • intermediate
  • His generous nature makes him popular with everyone.

    彼の寛大な性格のおかげで、彼はみんなに人気がある。

    • 人の性格
    • basic
  • Scientists study the nature of light and energy.

    科学者たちは光とエネルギーの性質を研究している。

    • 学習・研究
    • intermediate

使い方

  • 「自然界」の意味ではふつう冠詞なし

    自然全体を一般的に言うときは nature と言い、the nature とはしないのが普通です。ただし the nature of the forest「その森の性質」のように特定の性質を指す場合は the が使われます。

  • natural は形容詞、nature は名詞

    nature は「自然・性質」という名詞です。「自然な」「当然の」と言いたいときは形容詞 natural を使います。例: It is natural to feel nervous.「緊張するのは自然なことだ。」

  • the nature of ... は便利な表現

    the nature of the problem「問題の本質」、the nature of the work「仕事の性質」のように、物事がどんなものかを説明するときによく使われます。

よくある間違い

  • 誤: I love the nature.

    正: I love nature.

    自然全体が好きだと言うときは、ふつう冠詞 the を付けません。

  • 誤: It is nature to worry before an exam.

    正: It is natural to worry before an exam.

    「自然なことだ」と言うときは名詞 nature ではなく、形容詞 natural を使います。

  • 誤: We discussed about the nature of the project.

    正: We discussed the nature of the project.

    discuss は他動詞なので、直後に目的語を置きます。discuss about は標準的な英語では不要です。

コロケーション

  • in nature

    自然の中で;性質上

    Children often learn a lot by playing in nature.

    子どもたちは自然の中で遊ぶことで多くを学ぶことがよくある。

  • the beauty of nature

    自然の美しさ

    The painting captures the beauty of nature.

    その絵は自然の美しさをとらえている。

  • the nature of the problem

    問題の本質

    We cannot solve it until we know the nature of the problem.

    問題の本質が分かるまで、それを解決することはできない。

  • human nature

    人間の本性、人間らしさ

    Curiosity is part of human nature.

    好奇心は人間の本性の一部だ。

  • by nature

    生まれつき、本来

    He is quiet by nature, but he speaks clearly when needed.

    彼は生まれつき物静かだが、必要なときははっきり話す。

語根

nat

生まれる

nature はラテン語の natura に由来し、もともと「生まれつきの性質」や「自然のあり方」と関係があります。nat は「生まれる」という意味を持つ語根として、多くの英単語に見られます。

  • natural

    自然の、当然の

    nature に関係する形容詞で、「自然界の」「無理のない」という意味です。

  • native

    生まれた土地の、母語の

    生まれた場所や本来の場所に関係する語です。

  • nation

    国家、国民

    語源的には「生まれ・血筋・人々の集まり」と関係があります。

語源

Latin

natura : 生まれつきの性質、自然の秩序

nature は古フランス語を経て英語に入り、ラテン語 natura に由来します。natura は「生まれる」を意味する nasci と関係し、そこから「生まれつきの性質」「自然界」という意味に広がりました。

語形変化

  • natural

    形容詞 / 自然の、当然の

    nature の形容詞形です。

  • naturally

    副詞 / 自然に、当然ながら

    natural の副詞形です。

  • unnatural

    形容詞 / 不自然な

    un- が付いて反対の意味になります。

  • naturalist

    名詞 / 博物学者、自然研究家

    自然や生物を観察・研究する人を表します。

覚え方

  • phrase

    natural とセットで覚える

    nature は名詞「自然・性質」、natural は形容詞「自然な」。ペアで覚えると品詞の間違いを減らせます。

  • image

    自然と本来の姿

    森や川の「自然」と、人や物の「本来の性質」はどちらも nature。『作られていない本来の姿』というイメージで覚えましょう。

  • root

    nat = 生まれる

    nature は語源的に『生まれつきのもの』と関係します。そこから『性質』や『自然界』の意味につながります。

ミニストーリー

Mika felt tired after many days in the city. On Saturday, she went to a quiet forest near her home. She listened to birds and walked beside a small river. In nature, her mind became calm. Later, she understood the nature of her stress: she needed rest, not more work.

ミカは何日も都会で過ごして疲れていた。土曜日、彼女は家の近くの静かな森へ行った。鳥の声を聞き、小さな川のそばを歩いた。自然の中で、彼女の心は落ち着いた。あとで彼女は自分のストレスの本質を理解した。必要だったのは、もっと働くことではなく休むことだった。