まず覚える表現
a naughty child
行儀の悪い子、いたずらな子
学習ポイント
まず覚える表現
a naughty child
行儀の悪い子、いたずらな子
注意する形
誤 He is naughty to his mother.
He is rude to his mother.
『母親に失礼だ』と言いたい場合は rude to が自然です。naughty は主に子どもやペットの行儀の悪さを表し、通常 naughty to someone とは言いません。
覚え方
『ノーティー』=いたずらっぽい響き
naughty はカタカナで『ノーティー』に近い音です。『ノー!と言われることをする子=naughty』とイメージすると覚えやすいです。
子どもやペットなどが、してはいけないことをしたり、言うことを聞かなかったりする様子。強い悪意というより、軽く注意する感じでよく使います。
The naughty puppy chewed my shoes.
そのいたずらな子犬は私の靴をかじった。
冗談・話・写真などが、性的な意味を少し含んでいて、やや下品または大人向けであることを表します。くだけた表現です。
He told a naughty joke at the party.
彼はパーティーで少しきわどい冗談を言った。
甘い物や脂っこい食べ物などについて、『本当は控えたほうがいいけれど食べたい』という軽いユーモアを込めて使います。
I had a naughty slice of chocolate cake after dinner.
夕食後に、少し罪悪感のあるチョコレートケーキを一切れ食べた。
The children were naughty and drew on the wall.
子どもたちはいたずらをして、壁に絵を描いた。
Our naughty cat knocked a glass off the table.
うちのいたずら好きな猫が、テーブルからグラスを落とした。
The teacher asked the naughty boy to apologize.
先生はその行儀の悪い男の子に謝るように言った。
She laughed at his naughty joke, but her parents looked shocked.
彼女は彼のきわどい冗談に笑ったが、両親はショックを受けたようだった。
Let's share something naughty, like fries with extra cheese.
チーズたっぷりのフライドポテトみたいな、ちょっと罪悪感のあるものを分けよう。
naughty は大人にも使えますが、基本的には子どもやペットの『いたずら』『行儀の悪さ』に使うことが多いです。犯罪のような深刻な悪さには bad, evil, criminal などのほうが自然です。
naughty は状況によって、強く責めるより『もう、いたずらして!』という軽い響きになります。ただし、相手によっては子ども扱いに聞こえることがあります。
naughty joke や naughty movie のように使うと、『少し下品な・きわどい』という意味になります。フォーマルな場面では避けたほうがよい表現です。
誤: He is naughty to his mother.
正: He is rude to his mother.
『母親に失礼だ』と言いたい場合は rude to が自然です。naughty は主に子どもやペットの行儀の悪さを表し、通常 naughty to someone とは言いません。
誤: The naughty man robbed a bank.
正: The bad man robbed a bank.
銀行強盗のような重大な悪事には naughty は軽すぎます。serious な悪さには bad, evil, criminal などを使います。
誤: My son is very naughty, so he runs fast.
正: My son is very energetic, so he runs around a lot.
naughty は『元気な』ではなく、『してはいけないことをする・言うことを聞かない』という意味です。元気さを言うなら energetic が自然です。
行儀の悪い子、いたずらな子
The naughty child hid his sister's toys.
そのいたずらな子は妹のおもちゃを隠した。
いたずらな子犬
A naughty puppy ran through the house with a sock.
いたずらな子犬が靴下をくわえて家の中を走り回った。
きわどい冗談、少し下品な冗談
That naughty joke was not suitable for the meeting.
そのきわどい冗談は会議にはふさわしくなかった。
いたずらっぽい笑み
She gave him a naughty smile before taking the last cookie.
彼女は最後のクッキーを取る前に、いたずらっぽく彼に笑いかけた。
体によくなさそうだが魅力的な、罪悪感はあるがおいしい
This dessert is naughty but nice.
このデザートは罪悪感はあるけれどおいしい。
nāwiht / naught : 何もないもの、価値のないもの
naughty は古い naught(無、価値のないもの、悪いもの)に形容詞を作る -y が付いてできた語です。もともとは『価値がない・悪い』に近い意味で、現代では主に『いたずらな・行儀が悪い』という軽い意味で使われます。
形容詞 / よりいたずらな、より行儀が悪い
比較級です。
形容詞 / 最もいたずらな、最も行儀が悪い
最上級です。
副詞 / いたずらっぽく、行儀悪く
動作の様子を表します。
名詞 / いたずら、行儀の悪さ
性質や行動を名詞で表します。
naughty はカタカナで『ノーティー』に近い音です。『ノー!と言われることをする子=naughty』とイメージすると覚えやすいです。
壁にクレヨンで絵を描いている子どもを思い浮かべると、『naughty=いたずらな・行儀が悪い』が記憶に残りやすくなります。
Tom had a naughty puppy named Max. One morning, Max stole a sock and ran into the garden. Tom chased him and laughed. Max looked back with a naughty smile. Later, Tom taught him to sit, and Max got a treat for being good.
トムにはマックスといういたずらな子犬がいました。ある朝、マックスは靴下を盗んで庭へ走っていきました。トムは追いかけながら笑いました。マックスはいたずらっぽい笑みで振り返りました。その後、トムはおすわりを教え、マックスは良い子にしたごほうびをもらいました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。