検索へ戻る
形容詞

mild

穏やかな、強くない 天気、味、におい、薬などが強すぎず、やさしく感じられることを表します。
軽い、軽度の 病気、痛み、問題などがひどくないことを表します。
温和な、優しい 人の性格、態度、言い方などが怒りっぽくなく、落ち着いていて優しいことを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

mild weather

穏やかな天気

注意する形

I have a mild fever of 40 degrees.

I have a high fever of 40 degrees.

40度の熱は普通「軽い」とは言わないため、mild fever ではなく high fever が自然です。

覚え方

やさしい味のカレー

辛くないカレーを見て “mild curry” と覚えると、「刺激が少ない」という中心イメージがつかみやすいです。

  • basic
  • adjective
  • weather
  • food
  • health
  • personality

意味

  • 穏やかな、強くない

    形容詞

    天気、味、におい、薬などが強すぎず、やさしく感じられることを表します。

    The soup has a mild flavor.

    そのスープはやさしい味がする。

  • 軽い、軽度の

    形容詞

    病気、痛み、問題などがひどくないことを表します。

    She had a mild headache after work.

    彼女は仕事の後、軽い頭痛があった。

  • 温和な、優しい

    形容詞

    人の性格、態度、言い方などが怒りっぽくなく、落ち着いていて優しいことを表します。

    He is a mild man who rarely raises his voice.

    彼はめったに声を荒げない温和な人だ。

  • 控えめな、穏健な

    形容詞

    意見、批判、反応などが極端ではなく、比較的弱いことを表します。

    The new rule received only mild criticism.

    その新しい規則は軽い批判を受けただけだった。

例文

  • We had a mild winter this year.

    今年は穏やかな冬だった。

    • 天気
    • basic
  • I prefer mild curry because spicy food hurts my stomach.

    辛い食べ物は胃にこたえるので、私はマイルドなカレーのほうが好きです。

    • 食事
    • basic
  • The doctor said it was a mild infection.

    医師はそれは軽い感染症だと言った。

    • 健康
    • basic
  • Her mild voice helped calm the children.

    彼女の穏やかな声が子どもたちを落ち着かせるのに役立った。

    • 人間関係
    • intermediate
  • The company made a mild apology after the mistake.

    その会社はミスの後、控えめな謝罪をした。

    • ニュース
    • intermediate

使い方

  • mild は「強くない」が中心

    mild は味、天気、症状、性格、反応などに使えます。共通するイメージは「刺激や程度が強すぎない」です。

  • mild と gentle の違い

    gentle は人や動きが「優しい・乱暴でない」という意味でよく使います。mild は味や天気、症状のように「程度が軽い・刺激が少ない」という意味で特によく使います。

  • 日本語の「マイルド」より広い

    日本語では味に使うことが多いですが、英語の mild は mild weather(穏やかな天気)、mild pain(軽い痛み)、mild criticism(控えめな批判)のようにも使います。

よくある間違い

  • 誤: I have a mild fever of 40 degrees.

    正: I have a high fever of 40 degrees.

    40度の熱は普通「軽い」とは言わないため、mild fever ではなく high fever が自然です。

  • 誤: He is mild to me.

    正: He is gentle with me.

    人への接し方が優しいと言うときは gentle with someone が自然です。mild は性格全体を表して a mild person のように使うことが多いです。

  • 誤: This coffee is mild spicy.

    正: This coffee has a mild flavor.

    mild spicy は不自然です。味が強くないなら has a mild flavor、辛さが少ないなら mildly spicy と言えます。

コロケーション

  • mild weather

    穏やかな天気

    The island is known for its mild weather.

    その島は穏やかな天気で知られている。

  • a mild flavor

    やさしい味、強くない味

    This cheese has a mild flavor and is easy to eat.

    このチーズはやさしい味で食べやすい。

  • mild symptoms

    軽い症状

    Most patients had only mild symptoms.

    ほとんどの患者には軽い症状しかなかった。

  • a mild case

    軽症のケース

    It was a mild case, so he recovered quickly.

    軽症だったので、彼はすぐに回復した。

  • mild criticism

    控えめな批判、軽い批判

    The plan received mild criticism from local residents.

    その計画は地元住民から控えめな批判を受けた。

語源

Old English

milde : 優しい、慈悲深い

mild は古英語の milde に由来し、もともと人や態度が優しい、慈悲深いという意味で使われました。そこから、天気・味・症状などが強すぎないという意味にも広がりました。

語形変化

  • milder

    形容詞 / より穏やかな、より軽い

    比較級です。

  • mildest

    形容詞 / 最も穏やかな、最も軽い

    最上級です。

  • mildly

    副詞 / 穏やかに、軽く、少し

    mildly surprised(少し驚いた)のように使います。

  • mildness

    名詞 / 穏やかさ、軽さ

    味・天気・性格などの穏やかな性質を表します。

覚え方

  • image

    やさしい味のカレー

    辛くないカレーを見て “mild curry” と覚えると、「刺激が少ない」という中心イメージがつかみやすいです。

  • phrase

    mild = not strong

    mild を「強くない」と覚えると、mild weather、mild pain、mild flavor など多くの使い方に応用できます。

ミニストーリー

On Sunday, the weather was mild, so Emi walked to a small cafe. She ordered a mild coffee and a sandwich. Later, she felt a mild pain in her foot, but it was not serious. A kind waiter spoke in a mild voice and brought her some water.

日曜日、天気が穏やかだったので、エミは小さなカフェまで歩いた。彼女はやさしい味のコーヒーとサンドイッチを注文した。その後、足に軽い痛みを感じたが、深刻ではなかった。親切な店員が穏やかな声で話しかけ、水を持ってきてくれた。