まず覚える表現
last week
先週
学習ポイント
まず覚える表現
last week
先週
注意する形
誤 I went to Kyoto in the last week.
I went to Kyoto last week.
「先週」と言うときは、ふつう last week とします。the last week は「直近の1週間」や「最後の1週間」という別の意味になりやすいです。
覚え方
last = 最後・前回・続く
last train は「最後の電車」、last week は「先週」、last long は「長く続く」。この3つのまとまりで覚えると使いやすいです。
順番や時間の流れの中で、これ以上あとに来るものがないことを表します。
She was the last person to leave the office.
彼女はオフィスを出た最後の人だった。
今より一つ前の時点・期間・出来事を指します。last week は「先週」、last night は「昨夜」です。
We met last Friday.
私たちはこの前の金曜日に会った。
the last person/place/thing の形で、「絶対に〜しなさそうな人・場所・もの」「最も〜したくないもの」という意味になります。
He is the last person I expected to see here.
彼はここで会うとはまったく思っていなかった人だ。
他の人や物よりも後で行動する、または順番が最後であることを表します。
I arrived last, but the meeting had not started yet.
私は最後に到着したが、会議はまだ始まっていなかった。
状態・出来事・物の使用期間などが、ある時間続くことを表します。
The battery lasts about ten hours.
そのバッテリーは約10時間もつ。
食べ物・お金・物資などが、必要な期間までなくならずに残ることを表します。
This food should last us until Monday.
この食料は月曜日までもつはずだ。
靴を作るときに使う、足の形をした型のことです。日常会話ではあまり使われません。
The shoemaker shaped the leather over a wooden last.
靴職人は木製の靴型に革を合わせて形を作った。
Please read the last paragraph on the page.
そのページの最後の段落を読んでください。
I stayed home last night and watched a movie.
昨夜は家にいて映画を見ました。
We caught the last train home.
私たちは帰りの最終電車に乗った。
The presentation lasted longer than we expected.
プレゼンは私たちが予想したより長く続いた。
These shoes usually last for several years.
この靴はたいてい数年もちます。
She was the last person I thought would agree with me.
彼女が私に賛成するとはまったく思っていなかった。
last は「最後の」「前回の」という意味です。latest は「最新の」という意味で、今いちばん新しい情報・製品などに使います。例: my last phone は「前に使っていた電話」、my latest phone は「最新の電話」です。
「先週」は last week と言い、ふつう the last week とは言いません。ただし the last week は「直近の1週間」「最後の1週間」という意味で使われることがあります。
The meeting lasted two hours. は「会議が2時間続いた」です。物について使うと「壊れずに使える」「なくならずに足りる」という意味にもなります。
at last は長く待った後に何かが起こるときに使います。At last, the bus arrived. は「ついにバスが来た」です。
誤: I went to Kyoto in the last week.
正: I went to Kyoto last week.
「先週」と言うときは、ふつう last week とします。the last week は「直近の1週間」や「最後の1週間」という別の意味になりやすいです。
誤: This phone is my last model.
正: This phone is my latest model.
「最新モデル」と言いたいときは latest を使います。last model だと「最後のモデル」「前のモデル」のように聞こえます。
誤: The meeting was lasted two hours.
正: The meeting lasted two hours.
last が「続く」という意味の動詞のとき、受け身にせず lasted と言います。
先週
I started a new job last week.
私は先週新しい仕事を始めた。
昨夜
It rained heavily last night.
昨夜は大雨が降った。
前回、最後に〜したとき
The last time I saw him, he looked very tired.
前回彼に会ったとき、彼はとても疲れて見えた。
最後のチャンス
This is your last chance to change the date.
日付を変更できる最後のチャンスです。
何時間も続く
The storm lasted for hours.
嵐は何時間も続いた。
ついに、やっと
At last, we found the hotel.
ついに私たちはホテルを見つけた。
形容詞 / 長続きする、永続的な
lasting effect は「長く続く影響」という意味です。
副詞 / 最後に
スピーチや説明で最後の点を述べるときに使います。
形容詞 / 最新の
last とは意味が違うので注意が必要です。
last train は「最後の電車」、last week は「先週」、last long は「長く続く」。この3つのまとまりで覚えると使いやすいです。
人の列を思い浮かべて、いちばん後ろにいる人が the last person です。そこから「最後の」という意味を覚えられます。
Last week, Ken bought a cheap umbrella. On the first day, it broke in the wind. His old umbrella had lasted five years, so he felt disappointed. At last, he decided to buy a stronger one before the next storm.
先週、ケンは安い傘を買いました。初日に、それは風で壊れました。彼の古い傘は5年もっていたので、彼はがっかりしました。ついに、次の嵐の前にもっと丈夫なものを買うことにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。