まず覚える表現
be insistent on doing
どうしても〜しようとする
学習ポイント
まず覚える表現
be insistent on doing
どうしても〜しようとする
注意する形
誤 He was insistent to pay.
He was insistent on paying.
insistent の後に動作を続ける場合は、to不定詞よりも on + 動名詞が自然です。
覚え方
insist と一緒に覚える
insist は「強く主張する」。insistent は「強く主張するような」という形容詞です。insist + -ent と考えると覚えやすいです。
相手が断っても、自分の意見や要求を強く言い続ける様子を表します。人、声、態度などに使えます。
She was insistent that we leave before dark.
彼女は暗くなる前に出発すべきだと強く主張した。
音、考え、感情などが続いて、無視しにくい様子を表します。必ずしも人の要求だけではありません。
An insistent noise kept coming from the kitchen.
台所からしつこい音がずっと聞こえていた。
話し方や態度がはっきりしていて、簡単には考えを変えない様子です。
His tone was calm but insistent.
彼の口調は落ち着いていたが、断固としていた。
The client was insistent on receiving the report by Friday.
その顧客は金曜日までに報告書を受け取ることを強く求めた。
My little brother became insistent when he wanted to play outside.
弟は外で遊びたいとき、しつこくせがむようになった。
The guide was insistent that everyone carry enough water.
ガイドは全員が十分な水を持つよう強く言った。
There was an insistent knock at the door late at night.
夜遅く、ドアをしつこくノックする音がした。
Her insistent questions helped the team notice a serious problem.
彼女の粘り強い質問のおかげで、チームは重大な問題に気づいた。
「〜することを強く求める」は insistent on doing の形が自然です。例: He was insistent on paying.(彼はどうしても支払うと言った。)
「〜だと強く主張する」は insistent that ... を使えます。フォーマルな文では that 節の中で動詞の原形が使われることがあります。例: She was insistent that he apologize.
persistent は「長く続ける・粘り強い」に重点があります。insistent は「強く要求する・強く言う」という圧力の感じがより強い語です。
誤: He was insistent to pay.
正: He was insistent on paying.
insistent の後に動作を続ける場合は、to不定詞よりも on + 動名詞が自然です。
誤: She was very insistence about the plan.
正: She was very insistent about the plan.
insistence は名詞で「主張」です。人や態度を説明する形容詞は insistent です。
誤: He insisted that he was insistent the answer.
正: He was insistent about the answer.
insistent は形容詞なので、目的語をそのまま続けず、about や on などの前置詞を使います。
どうしても〜しようとする
She was insistent on driving us to the station.
彼女はどうしても私たちを駅まで車で送ると言った。
〜だと強く主張する
The doctor was insistent that he rest for a week.
医師は彼が1週間休むべきだと強く言った。
強く迫る声、譲らない声
An insistent voice told him not to give up.
あきらめるなという強い声が彼に聞こえた。
しつこいノック
I woke up to an insistent knock on the door.
ドアをしつこくノックする音で目が覚めた。
立つ、立たせる
insistent はラテン語の sistere「立たせる、立つ」に関係します。「ある立場に立ち続ける」イメージから、「強く主張する」という意味につながります。
強く主張する、要求する
自分の考えや要求をはっきり言い続ける動詞です。
抵抗する
反対の立場に立って押し返すイメージの語です。
成り立つ、構成される
複数の部分が一緒に立って全体を作るイメージです。
insistere : 上に立つ、踏みとどまる、主張する
Latin の in-「上に、〜に」+ sistere「立たせる、立つ」から来ています。英語の insist と同じ語源で、「自分の立場にしっかり立つ」ことから「強く主張する」という意味になりました。
動詞 / 強く主張する、要求する
insist on doing や insist that ... の形でよく使います。
名詞 / 強い主張、要求
人の強い要求や、何かを重要だと言い続けることを表します。
副詞 / しつこく、強く主張して
動詞や話し方を説明します。例: He asked insistently.
insist は「強く主張する」。insistent は「強く主張するような」という形容詞です。insist + -ent と考えると覚えやすいです。
自分の場所に立ったまま『絶対にこれが必要です』と言い続ける人を想像すると、insistent の感覚がつかめます。
Maya wanted to cancel the picnic because the sky was cloudy. Her friend Ken was insistent that they go. He showed her the weather report and packed raincoats just in case. At the park, the clouds disappeared, and they enjoyed a bright afternoon together.
マヤは空が曇っていたのでピクニックを中止したがっていました。友人のケンは行こうと強く言いました。彼は天気予報を見せ、念のためレインコートも用意しました。公園では雲が消え、二人は明るい午後を一緒に楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。