まず覚える表現
inject medicine into a vein
薬を静脈に注入する
学習ポイント
まず覚える表現
inject medicine into a vein
薬を静脈に注入する
注意する形
誤 The nurse injected medicine to my arm.
The nurse injected medicine into my arm.
体の中へ入れる意味では、方向を表す into を使うのが自然です。
覚え方
in + ject = 中へ投げる
in は「中へ」、ject は「投げる」。薬を体の中へ『投げ入れる』イメージで inject を覚えましょう。
注射器などを使って、薬や液体を体の中に入れること。目的語には薬・液体が来ることが多く、場所は into で表すことが多いです。
The doctor injected the medicine into the patient's arm.
医師は患者の腕に薬を注射した。
考え、エネルギー、お金、ユーモアなどを、状況や組織の中に入れて変化を起こすという意味です。比喩的に使われます。
The new coach injected confidence into the team.
新しいコーチはチームに自信を吹き込んだ。
コンピューターやウェブサイトに、悪意のあるコードやデータを入り込ませることを表します。
The attacker tried to inject malicious code into the website.
攻撃者はそのウェブサイトに悪意のあるコードを挿入しようとした。
The nurse gently injected the vaccine into my upper arm.
看護師は私の上腕にワクチンをやさしく注射した。
The manager injected a little humor into the long meeting.
マネージャーは長い会議に少しユーモアを加えた。
The government injected money into the struggling industry.
政府は苦境にある産業に資金を投入した。
Hackers can inject harmful scripts into poorly protected websites.
ハッカーは保護が不十分なウェブサイトに有害なスクリプトを挿入することがある。
「AをBに注入する」は inject A into B が自然です。例: inject medicine into a vein(薬を静脈に注入する)。人を目的語にする場合は inject someone with a drug(人に薬を注射する)も使えます。
inject energy into a project(プロジェクトに活気を与える)のように、液体ではないものを「中に入れて良い変化を起こす」という意味でも使います。
誤: The nurse injected medicine to my arm.
正: The nurse injected medicine into my arm.
体の中へ入れる意味では、方向を表す into を使うのが自然です。
誤: The doctor injected me a vaccine.
正: The doctor injected a vaccine into my arm.
inject は give と同じ形で使うより、「何を注射したか」を目的語にして into で場所を表す形が分かりやすく自然です。
誤: We need to inject new ideas in the project.
正: We need to inject new ideas into the project.
比喩的な意味でも「中へ入れる」ニュアンスがあるため、into がよく使われます。
薬を静脈に注入する
The nurse injected medicine into a vein in his hand.
看護師は彼の手の静脈に薬を注入した。
〜に新しい活気を与える
The festival injected new life into the small town.
その祭りは小さな町に新しい活気をもたらした。
事業に資金を投入する
Investors injected money into the growing startup.
投資家たちは成長中のスタートアップに資金を投入した。
悪意のあるコードを挿入する
The security team blocked an attempt to inject malicious code.
セキュリティチームは悪意のあるコードを挿入する試みを阻止した。
投げる
Latin の jacere(投げる)に由来する語根です。inject は「中へ投げ入れる」というイメージから「注入する」という意味になりました。
計画、プロジェクト
前へ投げ出されたもの、つまり進めるべき計画というイメージです。
外へ出す、排出する
外へ投げ出すというイメージから来ています。
拒否する
後ろへ投げ返す、受け入れないというイメージです。
inject は「中へ」+「投げる」という成り立ちで、薬や考えなどを何かの中へ入れる意味につながります。
中へ、内側へ
inject では「中へ」という方向を表します。
inicere / injectus : 中へ投げ入れる
Latin の in-(中へ)と jacere(投げる)からできた語で、後に英語で「注入する、注射する」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 注射、注入
医学でも比喩でも使います。例: a flu injection(インフルエンザの注射)。
名詞 / 注入器、注射装置
燃料噴射装置や医療用の注射装置に使われます。
形容詞 / 注射できる、注入可能な
主に薬などについて使います。
in は「中へ」、ject は「投げる」。薬を体の中へ『投げ入れる』イメージで inject を覚えましょう。
「AをBに注入する」は inject A into B とセットで覚えると、前置詞の間違いを減らせます。
Mika was nervous before her flu shot. The nurse smiled and said, “It will be quick.” She injected the vaccine into Mika's arm, and it was over in a few seconds. Later, Mika told her friend that the nurse's kind words had injected courage into her.
ミカはインフルエンザの予防接種の前に緊張していました。看護師はほほえんで「すぐ終わりますよ」と言いました。看護師はミカの腕にワクチンを注射し、数秒で終わりました。あとでミカは友人に、看護師のやさしい言葉が自分に勇気を与えてくれたと話しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。