まず覚える表現
incorporate feedback
意見・フィードバックを取り入れる
学習ポイント
まず覚える表現
incorporate feedback
意見・フィードバックを取り入れる
注意する形
誤 We incorporated customer feedback to the product.
We incorporated customer feedback into the product.
「〜に組み込む」は通常 into を使います。to はこの意味では不自然です。
覚え方
corpor は「体」
in(中へ)+ corpor(体)+ ate(〜にする)で、「1つの体の中に入れる」→「組み込む」と覚えられます。
考え・材料・機能などを、全体の一部として加えること。よく「incorporate A into B(AをBに組み込む)」の形で使います。
The designer incorporated traditional patterns into the new logo.
そのデザイナーは新しいロゴに伝統的な模様を取り入れた。
複数のものをまとめて、1つのものとして機能するようにすること。
The report incorporates data from several recent studies.
その報告書はいくつかの最近の研究データをまとめて取り入れている。
事業や団体を、法律上の会社・法人として正式に登録すること。ビジネスや法律の文脈で使われます。
They decided to incorporate the business before hiring more staff.
彼らはさらにスタッフを雇う前に、その事業を法人化することに決めた。
We plan to incorporate customer feedback into the next version of the app.
私たちは顧客の意見をアプリの次のバージョンに取り入れる予定です。
Slowly incorporate the butter into the flour mixture.
バターを小麦粉の混合物に少しずつ混ぜ込んでください。
The teacher tries to incorporate games into her lessons.
その先生は授業にゲームを取り入れようとしている。
The founders will incorporate the company in Singapore next month.
創業者たちは来月シンガポールで会社を法人化する予定だ。
「AをBに組み込む」は incorporate A into B が自然です。Aが取り入れるもの、Bが全体です。
include は単に「含む」という広い意味ですが、incorporate は入れたものが全体に合うように組み込まれるニュアンスがあります。
会社や事業について使うと、法律上の法人として登録する意味になります。
誤: We incorporated customer feedback to the product.
正: We incorporated customer feedback into the product.
「〜に組み込む」は通常 into を使います。to はこの意味では不自然です。
誤: The company was incorporated to 2010.
正: The company was incorporated in 2010.
会社が設立・法人化された年を言うときは in 2010 のように in を使います。
意見・フィードバックを取り入れる
The team incorporated feedback from early users.
そのチームは初期ユーザーからの意見を取り入れた。
AをBに組み込む
The engineer incorporated a safety feature into the machine.
そのエンジニアは機械に安全機能を組み込んだ。
会社を法人化する
It can take several weeks to incorporate a company.
会社を法人化するには数週間かかることがある。
〜に組み込まれている、〜で法人化されている
The startup is incorporated in Delaware.
そのスタートアップはデラウェア州で法人化されている。
体、身体
Latin の corpus(体)に由来する語根です。incorporate はもともと「1つの体の中に入れる」という考えから、「組み込む」「法人化する」という意味になりました。
会社の、法人の
会社という1つの組織体に関係する語です。
法人、株式会社
法律上1つの組織体として扱われる会社を表します。
死体
同じく「体」に関係する語ですが、意味は限定的で「死体」です。
incorporate は「1つの体・組織の中に入れる」というイメージから、「取り入れる」「組み込む」「法人化する」という意味につながります。
中へ、〜の中に
ここでは否定の in- ではなく、「中へ」という意味を持ちます。
動詞を作る接尾辞
名詞や形容詞の語幹について、「〜にする」「〜化する」という動詞を作ることがあります。
incorporare : 1つの体にする、組み込む
Latin の in-(中へ)と corpus(体)からできた incorporare に由来します。英語では、考えや物を全体に組み込む意味に加えて、事業を法律上の法人にする意味でも使われるようになりました。
英語圏では会社を法律上の独立した存在として扱う考えがあり、incorporate はその手続きである「法人化する」を表します。
名詞 / 組み込み、法人化
ビジネスでは会社を法人として設立することを指します。
形容詞 / 法人化された、組み込まれた
会社名の Inc. は Incorporated の略です。
動詞 / 組み込んでいる、取り入れている
現在分詞・動名詞の形です。
in(中へ)+ corpor(体)+ ate(〜にする)で、「1つの体の中に入れる」→「組み込む」と覚えられます。
機械や組織という大きな体に、新しい部品や考えを自然に入れる場面を想像すると覚えやすいです。
Mika made a new plan for the café. She asked customers what they wanted and decided to incorporate their ideas into the menu. She added a quiet reading corner and a seasonal drink. A month later, more people visited the café, and the staff felt proud of the change.
ミカはカフェの新しい計画を作りました。お客さんに望むことを聞き、その意見をメニューに取り入れることにしました。静かに読書できる場所と季節の飲み物を追加しました。1か月後、より多くの人がカフェを訪れ、スタッフはその変化を誇りに思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。