まず覚える表現
exclude someone from something
人を〜から除外する、締め出す
学習ポイント
まず覚える表現
exclude someone from something
人を〜から除外する、締め出す
注意する形
誤 The price is excluded tax.
The price excludes tax.
『価格に税金が含まれていない』は、price を主語にして excludes tax と言うのが自然です。受け身にするなら Tax is excluded from the price. です。
覚え方
ex- は『外へ』
exclude は ex-『外へ』+ clud『閉じる』。『外に閉め出す』と考えると、除外する・参加させない意味を覚えやすいです。
ある人・物・情報などをグループ、リスト、計画の中に入れないこと。
The price excludes tax and delivery fees.
その価格には税金と配送料は含まれていません。
人が場所・活動・集団に入ったり参加したりするのを認めないこと。やや強い意味になることがあります。
The new rule excludes children under twelve from the event.
新しい規則により、12歳未満の子どもはそのイベントに参加できません。
調査や判断で、ある原因・選択肢・可能性は当てはまらないと考えること。
The doctor excluded a serious infection after the test results came back.
検査結果が出たあと、医師は重い感染症の可能性を排除しました。
This coupon excludes sale items.
このクーポンはセール品には使えません。
Please exclude personal comments from the final report.
最終報告書から個人的なコメントを除外してください。
The teacher did not want to exclude anyone from the discussion.
先生は誰も話し合いから外したくありませんでした。
Blood tests can help exclude some common causes of fatigue.
血液検査は、疲労のよくある原因のいくつかを除外するのに役立ちます。
exclude は include「含める」の反対で、「含めない」「対象から外す」という意味です。価格・条件・リスト・参加者などについてよく使います。
exclude someone は「人を締め出す」「仲間外れにする」という意味にもなります。中立的に言いたい場合は not include someone と言うほうがやわらかい場合があります。
『〜から除外する』は exclude A from B の形がよく使われます。例: exclude him from the meeting(彼を会議から外す)。
誤: The price is excluded tax.
正: The price excludes tax.
『価格に税金が含まれていない』は、price を主語にして excludes tax と言うのが自然です。受け身にするなら Tax is excluded from the price. です。
誤: Please exclude to him from the list.
正: Please exclude him from the list.
exclude は他動詞なので、目的語の前に to は不要です。exclude + 人・物 + from + 範囲 の形にします。
誤: We excluded that he was sick.
正: We excluded the possibility that he was sick.
exclude の目的語には possibility, cause, option などの名詞を置くのが自然です。that節を直接目的語にする形は一般的ではありません。
人を〜から除外する、締め出す
They excluded him from the planning meeting.
彼らは彼を企画会議から外しました。
税金を含まない
The monthly fee excludes tax.
月額料金には税金が含まれていません。
可能性を排除する
We cannot exclude the possibility of a delay.
遅れの可能性を排除することはできません。
データを除外する
The researchers excluded incomplete data from the study.
研究者たちは不完全なデータを研究から除外しました。
閉じる
exclude は『外へ』を表す ex- と、『閉じる』に関係する cludere に由来し、もともとは『外に閉め出す』というイメージです。
含める
in-『中へ』+ cludere『閉じる』から、『中に入れる』という意味になりました。
結論を出す、終える
考えや話を『閉じる』イメージから、結論づける・終えるという意味になります。
排他的な、独占的な
他を入れない、または特定の人だけに限るという意味です。
exclude は『外へ閉じ出す』というイメージから、『除外する』『締め出す』という意味になりました。
外へ、外に
ラテン語由来の接頭辞で、『外へ出す』という方向の意味を加えます。
excludere : 外に閉め出す
Latin の ex-『外へ』と claudere『閉じる』から来ています。英語では、対象をリストや場所の外に置く意味で使われるようになりました。
形容詞 / 除外された、締め出された
過去分詞としても使います。
前置詞 / 〜を除いて
excluding tax(税抜きで)のように使います。
名詞 / 除外、排除
from と一緒に使われることが多い名詞です。
形容詞 / 排他的な、独占的な、高級で限られた
exclusive club(限られた人だけのクラブ)のように使います。
副詞 / もっぱら、独占的に
only に近い意味で使われます。
exclude は ex-『外へ』+ clud『閉じる』。『外に閉め出す』と考えると、除外する・参加させない意味を覚えやすいです。
include は『含める』、exclude は『含めない』。書類や料金表示で include/exclude がよく対で出ます。
Mika made a guest list for the party. The room was small, so she had to exclude some coworkers who did not know the group well. She felt bad, but she explained the reason politely and invited them to a bigger event next month.
ミカはパーティーの招待者リストを作りました。部屋が小さかったので、そのグループをあまり知らない同僚を何人か外さなければなりませんでした。申し訳なく思いましたが、理由を丁寧に説明し、来月のもっと大きなイベントに招待しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。