検索へ戻る
動詞 / 名詞

fade

だんだん消える、薄れる 音、光、記憶、感情などが少しずつ弱くなって、はっきりしなくなること。
色あせる、薄くなる 服、写真、看板などの色が、日光や時間の影響で前より薄くなること。
弱まる、衰える 力、人気、希望、興味などが少しずつ小さくなること。

学習ポイント

まず覚える表現

fade away

だんだん消えてなくなる

注意する形

The color faded out because of the sun.

The color faded because of the sun.

色あせるという普通の意味では fade だけで自然です。fade out は音や映像が徐々に消える効果によく使います。

覚え方

夕日がフェードするイメージ

夕日が沈むと、空の明るさが少しずつ弱くなります。この『だんだん薄れる』イメージで fade を覚えましょう。

  • basic
  • common
  • verb
  • noun
  • music
  • video
  • daily-life

意味

  • だんだん消える、薄れる

    動詞

    音、光、記憶、感情などが少しずつ弱くなって、はっきりしなくなること。

    The sound of the train faded into the distance.

    電車の音は遠くへ行くにつれてだんだん消えていった。

  • 色あせる、薄くなる

    動詞

    服、写真、看板などの色が、日光や時間の影響で前より薄くなること。

    My black T-shirt faded after many washes.

    私の黒いTシャツは何度も洗って色あせた。

  • 弱まる、衰える

    動詞

    力、人気、希望、興味などが少しずつ小さくなること。

    Their hopes began to fade after several failures.

    何度か失敗した後、彼らの希望は薄れ始めた。

  • フェード、徐々に消えること

    名詞

    音や映像がだんだん小さくなったり暗くなったりして終わる効果。音楽、映画、動画編集でよく使われる。

    The song ends with a slow fade.

    その曲はゆっくりしたフェードで終わる。

  • フェードカット

    名詞

    髪の側面や後ろを下に向かってだんだん短くする髪型。主に理髪やヘアスタイルの話で使う。

    He asked the barber for a low fade.

    彼は床屋で低めのフェードカットを頼んだ。

例文

  • Bright clothes can fade if you leave them in the sun.

    明るい色の服は日なたに置いておくと色あせることがあります。

    • 日常
    • basic
  • The light began to fade as the sun went down.

    太陽が沈むにつれて、光がだんだん弱くなり始めた。

    • 自然
    • basic
  • Her anger slowly faded after they talked.

    彼らが話し合った後、彼女の怒りは少しずつ薄れていった。

    • 気持ち
    • intermediate
  • The producer added a fade at the end of the track.

    プロデューサーは曲の最後にフェードを加えた。

    • 音楽
    • intermediate
  • A clean fade makes the haircut look sharp.

    きれいなフェードカットは髪型をすっきり見せる。

    • 美容
    • intermediate

使い方

  • gradually が合いやすい

    fade は『急に消える』ではなく『だんだん弱くなる・消える』という意味なので、slowly や gradually とよく一緒に使います。

  • 色にも音にも気持ちにも使える

    fade は物の色だけでなく、sound fades(音が消える)、memory fades(記憶が薄れる)、hope fades(希望が薄れる)のように抽象的なものにも使えます。

  • fade away との違い

    fade だけでも『薄れる』という意味がありますが、fade away は『だんだん消えてなくなる』感じをより強く表します。

よくある間違い

  • 誤: The color faded out because of the sun.

    正: The color faded because of the sun.

    色あせるという普通の意味では fade だけで自然です。fade out は音や映像が徐々に消える効果によく使います。

  • 誤: My memory was faded.

    正: My memory faded.

    fade は自動詞として『薄れる』と言えるので、自然な文では be 動詞を入れずに My memory faded と言います。

  • 誤: The shirt faded the color.

    正: The shirt faded.

    『シャツが色あせた』なら自動詞で The shirt faded と言います。『何かがシャツを色あせさせた』なら The sun faded the shirt のようにします。

コロケーション

  • fade away

    だんだん消えてなくなる

    The music faded away as we left the room.

    部屋を出ると、音楽はだんだん遠ざかって消えていった。

  • fade into the background

    目立たなくなる、背景に溶け込む

    The gray building seems to fade into the background.

    その灰色の建物は背景に溶け込んで目立たなく見える。

  • colors fade

    色があせる

    The colors fade quickly in direct sunlight.

    直射日光の下では色がすぐにあせる。

  • memories fade

    記憶が薄れる

    Some memories fade, but others stay clear forever.

    薄れる記憶もあるが、いつまでも鮮明なままの記憶もある。

  • fade out

    音や映像が徐々に消える

    The scene faded out before the credits appeared.

    クレジットが出る前に、その場面はフェードアウトした。

語形変化

  • 原形: fade
  • 三人称単数: fades
  • 過去形: faded
  • 過去分詞: faded
  • 現在分詞: fading
  • faded

    形容詞 / 色あせた、薄れた

    faded jeans(色あせたジーンズ)のように形容詞としてよく使う。

  • fading

    形容詞 / 消えかけている、衰えつつある

    fading light(消えかけている光)、fading popularity(落ちつつある人気)のように使う。

  • fade-out

    名詞 / フェードアウト

    音や映像が徐々に消える効果。ハイフンなしで fadeout と書くこともある。

  • fade-in

    名詞 / フェードイン

    音や映像が徐々に現れる効果。

覚え方

  • image

    夕日がフェードするイメージ

    夕日が沈むと、空の明るさが少しずつ弱くなります。この『だんだん薄れる』イメージで fade を覚えましょう。

  • phrase

    fade = フェードアウトのフェード

    日本語でも動画や音楽で『フェードアウト』と言います。fade はその元の動詞で、『徐々に消える・弱くなる』という意味です。

ミニストーリー

Mika found an old photo in a box. The colors had faded, but she could still see her grandmother smiling. Later, she played a song from that summer. As the music began to fade, the memory became warm and clear again.

ミカは箱の中で古い写真を見つけた。色はあせていたが、祖母が笑っているのはまだ見えた。その後、彼女はその夏の歌を流した。音楽がだんだん消えていくと、その思い出はまた温かくはっきりしたものになった。