まず覚える表現
intensify efforts
努力を強化する
学習ポイント
まず覚える表現
intensify efforts
努力を強化する
注意する形
誤 The company intensified the sales.
The company intensified its sales efforts.
sales(売上・販売)そのものを intensify するより、efforts(努力)、campaign(キャンペーン)、strategy(戦略)などを強化すると言う方が自然です。
覚え方
intense + -ify
intense は『強い・激しい』、-ify は『〜にする』。intensify は『強くする・激しくなる』と覚えましょう。
音、感情、努力、問題などの程度をさらに強くしたり、大きくしたりすること。目的語を取る他動詞として使います。
The company intensified its efforts to improve customer service.
その会社は顧客サービスを改善するための取り組みを強化した。
雨、痛み、競争、対立などが、前よりも強い状態になること。目的語なしでも使えます。
The storm intensified during the night.
嵐は夜の間に激しくなった。
争い、危機、圧力などがより重大で危険な状態になること。ニュースやビジネスでもよく使われます。
Tensions intensified after the talks failed.
協議が失敗した後、緊張が高まった。
The rain began to intensify in the afternoon.
午後になって雨が強まり始めた。
We need to intensify our marketing campaign before the product launch.
製品発売前にマーケティングキャンペーンを強化する必要がある。
If the pain intensifies, call your doctor immediately.
痛みが強くなったら、すぐに医師に電話してください。
The conflict intensified after both sides refused to compromise.
双方が妥協を拒んだ後、その対立は激化した。
She intensified her study routine before the final exam.
彼女は期末試験の前に勉強の習慣をさらに強化した。
intensify は「何かを強める」という他動詞にも、「何かが強まる」という自動詞にもなります。例: intensify efforts(努力を強化する)、the storm intensified(嵐が強まった)。
increase は数や量が増えることに広く使えます。intensify は感情、圧力、競争、痛み、天候などが『より強く・激しくなる』感じを表します。
日常会話でも使えますが、ニュース、ビジネス、医療、学術的な文脈で特によく使われます。カジュアルには get stronger や become worse で言える場合もあります。
誤: The company intensified the sales.
正: The company intensified its sales efforts.
sales(売上・販売)そのものを intensify するより、efforts(努力)、campaign(キャンペーン)、strategy(戦略)などを強化すると言う方が自然です。
誤: The rain was intensified.
正: The rain intensified.
雨などが自然に強まる場合は、自動詞として intensified を使うのが自然です。受け身にしないことが多いです。
誤: I intensified very tired.
正: I became extremely tired.
intensify は人が『疲れた状態になる』という意味では使いません。感情・痛み・天候・競争などの強さが増すときに使います。
努力を強化する
The team intensified its efforts to meet the deadline.
そのチームは締め切りに間に合わせるために努力を強化した。
圧力を強める
The new report intensified pressure on the government.
その新しい報告書は政府への圧力を強めた。
競争を激化させる
Lower prices intensified competition among local stores.
値下げによって地元の店同士の競争が激化した。
対立を激化させる
Harsh comments only intensified the conflict.
厳しい発言は対立をさらに激化させただけだった。
症状が強まる
Her symptoms intensified after a few hours.
数時間後、彼女の症状は強まった。
intensify は『強い・激しい状態にする/なる』という作りの語です。
〜にする、〜になる
形容詞や名詞に付いて、『その状態にする・その状態になる』という動詞を作る接尾辞です。
intensus / intensificare : 強く張られた、強くする
intense はラテン語 intensus(強く張られた、強い)に由来し、-ify は『〜にする』を表す語尾です。intensify は『強くする・強まる』という意味になりました。
形容詞 / 強い、激しい
感情・痛み・暑さ・競争などが非常に強いことを表します。
副詞 / 強く、激しく
feel intensely(強く感じる)のように使います。
名詞 / 強さ、激しさ
the intensity of pain(痛みの強さ)のように使います。
名詞 / 強化、激化
やや硬い表現で、ニュースや学術的な文で使われます。
形容詞 / 集中的な、徹底的な
intensive training(集中訓練)のように使います。
intense は『強い・激しい』、-ify は『〜にする』。intensify は『強くする・激しくなる』と覚えましょう。
音量、雨、痛み、競争などの『強さのつまみ』を上げるイメージを持つと覚えやすいです。
Dark clouds covered the sky before the soccer game. At first, the rain was light, so the players continued. Then the wind began to intensify, and the coach stopped the game. Everyone ran inside, laughing and wet, while the storm grew louder outside.
サッカーの試合の前、黒い雲が空を覆った。最初、雨は弱かったので選手たちは続けた。その後、風が強まり始め、コーチは試合を止めた。みんなは笑いながら、びしょぬれで室内に走り込んだ。その間、外では嵐がさらに大きな音を立てていた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。