まず覚える表現
equivalent to
〜と同等で、〜に相当して
学習ポイント
まず覚える表現
equivalent to
〜と同等で、〜に相当して
注意する形
誤 This amount is equivalent with 100 dollars.
This amount is equivalent to 100 dollars.
形容詞 equivalent の後は通常 with ではなく to を使います。
覚え方
equi = equal を思い出す
equivalent の equi- は equal「等しい」とつながります。「equal value(同じ価値)」と考えると equivalent の意味を覚えやすいです。
形や名前は違っても、価値・量・効果・重要さなどがほぼ同じであることを表します。
One euro is not equivalent to one dollar.
1ユーロは1ドルと同等ではありません。
別の国・制度・言語・状況などで、同じような役割や意味を持つことを表します。よく “equivalent to” の形で使います。
This certificate is equivalent to a university degree in some countries.
この資格は一部の国では大学の学位に相当します。
別の場所・言語・制度などで、同じ価値や役割を持つ物・人・表現を指します。
There is no exact equivalent for this Japanese expression in English.
この日本語表現にぴったり相当する英語はありません。
数学・科学・論理などで、2つのものが同じ値、同じ意味、または同じ結果になることを表します。
The two formulas are mathematically equivalent.
その2つの式は数学的に等価です。
This small bottle is equivalent to three cups of water.
この小さなボトルは水3杯分に相当します。
Her experience is equivalent to five years of formal training.
彼女の経験は5年間の正式な研修に相当します。
The English word has no perfect equivalent in Japanese.
その英単語には日本語で完全に一致する語がありません。
A GED is often treated as the equivalent of a high school diploma in the United States.
アメリカでは、GEDは高校卒業資格と同等のものとして扱われることがよくあります。
These two fractions are equivalent, even though they look different.
見た目は違いますが、この2つの分数は等価です。
「AはBと同等だ」と言うときは、形容詞 equivalent の後に前置詞 to を使います。例: This amount is equivalent to 100 dollars.
「〜に相当するもの」と言うときは the equivalent of の形が自然です。例: the Japanese equivalent of this word(この単語に相当する日本語)。
same は「同じ」という広い意味ですが、equivalent は「価値・機能・意味などが同等」という意味で、完全に同一でなくても使えます。
誤: This amount is equivalent with 100 dollars.
正: This amount is equivalent to 100 dollars.
形容詞 equivalent の後は通常 with ではなく to を使います。
誤: This word is same meaning as that word.
正: This word is equivalent in meaning to that word.
same を使う場合は the same meaning as が必要ですが、より自然で正確に言うなら equivalent in meaning to が使えます。
誤: There is no equivalent to this word in Japanese.
正: There is no equivalent for this word in Japanese.
名詞 equivalent は for や of とよく使います。to も文脈によって可能ですが、「この語に相当する語がない」という意味では for が自然です。
〜と同等で、〜に相当して
Ten kilometers is equivalent to about 6.2 miles.
10キロメートルは約6.2マイルに相当します。
〜に相当するもの
He drank the equivalent of four cups of coffee.
彼はコーヒー4杯分に相当する量を飲みました。
英語で相当する語・表現
We need a natural English equivalent for this phrase.
このフレーズに自然に相当する英語表現が必要です。
だいたい同等の
The two plans are roughly equivalent in cost.
その2つの計画は費用の面でだいたい同等です。
正確に相当するもの
There is no exact equivalent in our legal system.
私たちの法制度には正確に相当するものがありません。
価値がある、強い
equivalent の後半は、ラテン語の valere「価値がある、強い」に関係します。value や valid と同じ系統です。
価値
物や考えがどれくらい大切か、またはいくらの値打ちがあるかを表します。
価値のある
お金・時間・情報などが大切で役に立つことを表します。
有効な、妥当な
理由・チケット・契約などが正しく認められることを表します。
equivalent は大まかに「等しい価値を持つ」というイメージで理解できます。
等しい
ラテン語由来で「等しい」を表します。equivalent では「同じ価値を持つ」という意味につながります。
〜する性質のある
形容詞や名詞を作る接尾辞で、状態や性質を表します。
aequivalens : 同じ価値を持つ
ラテン語の aequi-「等しい」と valere「価値がある、強い」から来ています。英語では「価値・量・意味・役割が同じくらい」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 同等性、等価性
数学・論理・翻訳などで「同等である性質」を表します。
副詞 / 同等に、言い換えれば
数学や論理的説明でよく使われます。
形容詞 / 同等でない、等価でない
比較する2つのものが同じ価値や意味を持たないことを表します。
equivalent の equi- は equal「等しい」とつながります。「equal value(同じ価値)」と考えると equivalent の意味を覚えやすいです。
形容詞として使うときは equivalent to「〜に相当する」が定番です。例: A is equivalent to B.
Mika moved to Canada and showed her Japanese driver’s license at the office. The clerk said it was not directly equivalent to a Canadian license, but her driving experience was useful. Mika had to take a short test. After she passed, she received the Canadian equivalent.
ミカはカナダに引っ越し、事務所で日本の運転免許証を見せました。係員は、それはカナダの免許証と直接同等ではないが、運転経験は役に立つと言いました。ミカは短い試験を受ける必要がありました。合格した後、彼女はカナダで相当する免許証を受け取りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。