検索へ戻る
動詞

divulge

(秘密・個人情報などを)漏らす、明かす 本来は秘密にしておくべき情報を他人に伝えてしまうことを表す、ややかたい語です。ビジネス文書・報道・契約書でよく使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

divulge information

情報を漏らす

注意する形

He divulged me the secret.

He divulged the secret to me.

divulge は普通、「divulge + 目的語 + to 人」の形で使います。二重目的語にはしません。

覚え方

vulgar と同じ語根

vulg は「大衆」という意味。divulge =「大衆に広める」=「秘密をばらす」と覚えると意味が一直線でつながります。

  • advanced
  • formal
  • business
  • media
  • verb

意味

  • (秘密・個人情報などを)漏らす、明かす

    動詞

    本来は秘密にしておくべき情報を他人に伝えてしまうことを表す、ややかたい語です。ビジネス文書・報道・契約書でよく使われます。

    • formal

    She refused to divulge the name of her source.

    彼女は情報源の名前を明かすことを拒んだ。

例文

  • The journalist refused to divulge his sources to the court.

    そのジャーナリストは法廷で情報源を明かすことを拒んだ。

    • 報道
    • advanced
  • Employees must not divulge confidential information to outside parties.

    従業員は機密情報を社外に漏らしてはならない。

    • ビジネス
    • advanced
  • The hospital will not divulge patient details without consent.

    病院は同意なく患者の情報を明かさない。

    • プライバシー
    • advanced
  • He smiled but refused to divulge what the surprise was.

    彼は微笑んだが、サプライズの中身を明かすことは拒んだ。

    • 日常会話
    • advanced

使い方

  • かたい語なので場面を選ぶ

    divulge は新聞記事・契約書・公式発表でよく使われるかたい語です。日常会話では tell や reveal のほうが自然です。

  • 「秘密にしておくべき情報」が前提

    divulge の目的語は普通、秘密・機密・個人情報など「隠しておくべき情報」です。公開してよい情報には使いません。たとえば divulge the weather は不自然です。

  • refuse to divulge の形が多い

    報道や裁判の文脈で「〜を明かすことを拒む」と言う場合、refuse to divulge information / source / details の組み合わせがよく出ます。

よくある間違い

  • 誤: He divulged me the secret.

    正: He divulged the secret to me.

    divulge は普通、「divulge + 目的語 + to 人」の形で使います。二重目的語にはしません。

  • 誤: I divulged the news to my friend yesterday.

    正: I told the news to my friend yesterday.

    ふつうのうれしいニュースを話すだけなら tell が自然です。divulge は「秘密」を明かす重い語です。

コロケーション

  • divulge information

    情報を漏らす

    He was fired for divulging information to a competitor.

    彼は競合他社に情報を漏らしたため解雇された。

  • divulge a secret

    秘密を明かす

    She would never divulge a secret told in confidence.

    彼女は信頼して打ち明けられた秘密を決して明かさない。

  • divulge details

    詳細を明かす

    The company declined to divulge details of the deal.

    会社はその取引の詳細を明かすのを拒んだ。

  • refuse to divulge

    明かすのを拒む

    She refused to divulge her age.

    彼女は年齢を明かすことを拒んだ。

  • divulge confidential information

    機密情報を漏らす

    Lawyers must not divulge confidential information about their clients.

    弁護士は依頼人に関する機密情報を漏らしてはならない。

接辞

di-(外へ)+ vulg(大衆)で「大衆の中へ広める」つまり「広く知らせる、明かす」という意味になります。

  • di: 外へ、広げて
  • vulg: 一般の人々、大衆

di- (dis-)

離れて、外へ

dis- の変形で、「外へ広げる・分かれる」のイメージを与えます。

  • diffuse: 広く広げる、拡散する
  • divide: 分ける

語源

Latin

divulgare : 民衆に広める、公表する

ラテン語 divulgare(di- 外へ + vulgare 大衆に広める)に由来します。vulgus(大衆)は vulgar(粗野な)や vulgate(俗ラテン語訳の聖書)と同じ語根です。

語形変化

  • 原形: divulge
  • 三人称単数: divulges
  • 過去形: divulged
  • 過去分詞: divulged
  • 現在分詞: divulging

覚え方

  • root

    vulgar と同じ語根

    vulg は「大衆」という意味。divulge =「大衆に広める」=「秘密をばらす」と覚えると意味が一直線でつながります。

  • sound

    『ダイヴァルジ』=飛び込ませる

    発音が dive(飛び込む)に似ています。「秘密が公の場に飛び込んでしまう」イメージで覚えるとよいです。

ミニストーリー

A reporter asked the manager about the company's new plan, but he refused to divulge any details. He said the board had not yet approved the project, and divulging information too early could hurt the company. The reporter smiled, took a note, and decided to wait for the official announcement.

記者がそのマネージャーに会社の新しい計画について尋ねたが、彼は一切の詳細を明かすことを拒んだ。取締役会がまだプロジェクトを承認しておらず、早すぎる情報の漏洩は会社の不利益になり得ると彼は言った。記者は微笑み、メモを取り、公式発表を待つことに決めた。