まず覚える表現
credit card
クレジットカード
学習ポイント
まず覚える表現
credit card
クレジットカード
注意する形
誤 I paid by credit.
I paid by credit card.
「クレジットカードで払った」は credit だけでなく credit card と言うのが自然です。
覚え方
cred は「信じる」
credit の中心は「信じる」。人を信じるからお金を貸す、成果を信じて手柄として認める、と考えると意味がつながります。
人や会社が、お金を返す、約束を守るなどと信じてもらえること。特に金融でよく使います。
Good credit can help you get a loan.
良い信用があると、ローンを組みやすくなることがあります。
商品やサービスの代金を今すぐ全額払わず、あとで支払う仕組み。credit card の credit もこの意味です。
They bought the furniture on credit.
彼らはその家具を後払いで買った。
銀行口座や会計で、口座に足されるお金や記録のこと。反対は debit です。
A credit of $200 appeared in my bank account.
私の銀行口座に200ドルの入金が記録された。
よい仕事や成果について、その人の手柄だと認めること。give someone credit for ... の形でよく使います。
She deserves credit for solving the problem quickly.
彼女はその問題を素早く解決したことで称賛されるべきだ。
学校や大学で、授業を修了したときに得られる学習量の単位。多くの場合 credits と複数形で使います。
He needs two more credits to graduate.
彼は卒業するためにあと2単位必要だ。
お金やポイントなどを、口座やアカウントに加えること。受け身の be credited to ... もよく使います。
The refund will be credited to your account within three days.
返金は3日以内にあなたの口座に入金されます。
成功や結果の理由を、ある人や物に帰すること。credit A with B や credit B to A の形があります。
The team credited their coach with the victory.
チームはその勝利をコーチのおかげだとした。
話や説明などを本当だと認めること。やや硬い言い方です。
Few people credited the rumor at first.
最初はそのうわさを信じた人はほとんどいなかった。
Many people use a credit card for online shopping.
多くの人がオンラインショッピングでクレジットカードを使います。
The bank checked his credit before approving the loan.
銀行はローンを承認する前に彼の信用情報を確認した。
Please give Maria credit for the new design.
新しいデザインについてはマリアの功績を認めてください。
This course is worth three credits.
この授業は3単位分です。
The store credited the money back to my account.
その店は私の口座にお金を返金として入金した。
credit は「信用・後払い・入金」などお金に関係する意味と、「称賛・功績」という意味があります。文脈で判断します。credit card は「クレジットカード」、give someone credit は「人の功績を認める」です。
buy something on credit は「後払いで買う」という意味です。「クレジットカードで払う」は pay by credit card や pay with a credit card が自然です。
学校の「単位」の意味では one credit, three credits のように数えます。一方、「信用」の意味ではふつう不可算名詞として扱います。
誤: I paid by credit.
正: I paid by credit card.
「クレジットカードで払った」は credit だけでなく credit card と言うのが自然です。
誤: She got three credit last semester.
正: She got three credits last semester.
学校の「単位」は数えられるので、3単位なら複数形 credits にします。
誤: He took all credits for the project.
正: He took all the credit for the project.
「功績・手柄」の意味では、多くの場合 credit は不可算名詞として使い、all the credit と言います。
クレジットカード
You can pay by credit card at the front desk.
フロントでクレジットカードで支払えます。
人の功績を認める、人を評価する
We should give the staff credit for their hard work.
スタッフの努力をきちんと評価すべきです。
〜を自分の手柄にする
He took credit for an idea that was not his.
彼は自分のものではないアイデアを自分の手柄にした。
信用スコア、信用評価
A higher credit score may help you get a better interest rate.
信用スコアが高いと、より良い金利を得られることがあります。
後払いで、掛けで
The small shop allowed regular customers to buy food on credit.
その小さな店は常連客が食べ物を後払いで買うことを認めていた。
口座に入金する
The points were credited to my account yesterday.
ポイントは昨日私のアカウントに加算された。
信じる、信用する
credit はラテン語の credere「信じる、信用する」に関係します。お金の信用も、人の言葉を信じることも、この中心イメージにつながります。
信頼できる、もっともらしい
信じることができる内容や人を表します。
信じられないほどの、すばらしい
もともとは「信じられない」という意味で、驚くほど良い時にも使います。
信頼性
話・人・情報などがどれだけ信じられるかを表します。
credere : 信じる、信用する、委ねる
credit はラテン語 credere から、古フランス語や中英語を通って英語に入りました。中心には「信じる」という意味があり、そこから「信用してお金を貸す」「人の功績を認める」という意味へ広がりました。
名詞 / 債権者、貸し手
お金を貸している側の人や組織。
形容詞 / 称賛に値する、立派な
努力や結果が評価できるときに使います。
形容詞 / 認められた、記載された
映画などで名前がクレジットされている場合にも使います。
形容詞 / 名前が記載されていない、功績として認められていない
作品に関わったが名前が出ていない場合などに使います。
credit の中心は「信じる」。人を信じるからお金を貸す、成果を信じて手柄として認める、と考えると意味がつながります。
give someone credit for ... を「〜について人に手柄をあげる」と覚えると、評価の意味が覚えやすくなります。
Mina wanted to buy a laptop, but she did not have enough cash. She used her credit card and promised to pay later. At school, her teacher gave her credit for a smart presentation. Mina smiled because the same word helped her in shopping and in class.
ミナはノートパソコンを買いたかったが、十分な現金がありませんでした。彼女はクレジットカードを使い、後で払うことにしました。学校では、先生が彼女の賢い発表を評価しました。ミナは、同じ単語が買い物でも授業でも役に立つので笑顔になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。