まず覚える表現
avoid confrontation
対立を避ける
学習ポイント
まず覚える表現
avoid confrontation
対立を避ける
注意する形
誤 He had a confrontation against his boss.
He had a confrontation with his boss.
『〜との対立』は通常 confrontation with を使います。against はこの文では不自然です。
覚え方
正面で向き合うイメージ
front は『前・正面』。confrontation は、相手と正面から向き合っている場面を思い浮かべると『対立・衝突』と覚えやすいです。
人やグループが、意見・目的・感情の違いから強くぶつかること。口論、政治的対立、抗議活動などに使えます。
The meeting ended in a confrontation between the two teams.
その会議は2つのチームの対立で終わった。
問題や相手を避けずに、直接向き合うこと。必ずしも暴力的ではなく、難しい話し合いにも使われます。
She wanted to solve the problem without a direct confrontation.
彼女は直接対決せずにその問題を解決したかった。
すぐに争いが起こりそうな、強い緊張状態を表します。警察とデモ参加者、国同士の関係などでよく使われます。
There was a tense confrontation outside the courthouse.
裁判所の外で緊張したにらみ合いがあった。
A small misunderstanding led to a confrontation in the office.
小さな誤解が職場での対立につながった。
He avoided confrontation by listening calmly to his parents.
彼は両親の話を落ち着いて聞くことで衝突を避けた。
The protest ended after a confrontation with the police.
その抗議活動は警察との衝突の後に終わった。
Direct confrontation is sometimes necessary when a serious issue is being ignored.
深刻な問題が無視されているときは、直接向き合うことが必要な場合もある。
Both countries tried to prevent a military confrontation.
両国は軍事的衝突を防ごうとした。
confrontation は単なる意見の違いより強く、緊張・怒り・衝突の可能性を含みます。軽い話し合いには discussion や conversation のほうが自然です。
「〜との対立」は confrontation with ... が最も自然です。例: a confrontation with the police(警察との衝突)。
具体的な1回の衝突なら a confrontation、一般的に『対立すること』なら confrontation と無冠詞で使われます。例: He dislikes confrontation.(彼は対立を嫌う。)
誤: He had a confrontation against his boss.
正: He had a confrontation with his boss.
『〜との対立』は通常 confrontation with を使います。against はこの文では不自然です。
誤: I had a confrontation with my friend about our weekend plans, but it was friendly.
正: I had a discussion with my friend about our weekend plans, and it was friendly.
confrontation は緊張や衝突を含む語なので、友好的な話し合いには discussion が自然です。
誤: She is afraid of confrontations people.
正: She is afraid of confrontations with people.
confrontation は名詞なので、後ろに直接 people を置く形は不自然です。『人との対立』は confrontations with people と言います。
対立を避ける
She stayed calm to avoid confrontation.
彼女は対立を避けるために冷静でいた。
直接対決、直接の衝突
The manager prefers honest discussion to direct confrontation.
そのマネージャーは直接対決よりも率直な話し合いを好む。
誰かとの対立・衝突
The player had a confrontation with the referee.
その選手は審判と衝突した。
暴力的な衝突
The demonstration turned into a violent confrontation.
そのデモは暴力的な衝突に発展した。
軍事的衝突
Leaders met to reduce the risk of military confrontation.
指導者たちは軍事的衝突の危険を減らすために会談した。
前、正面
confrontation は動詞 confront(直面する、立ち向かう)から来た名詞です。front は『前・正面』に関係し、相手や問題の正面に立つイメージがあります。
前、正面
物や場所の前側を表します。
直面する、立ち向かう
問題や相手を避けずに向き合うことを表します。
対立的な、けんか腰の
人や態度が衝突を起こしやすい様子を表します。
confrontation は『相手や問題の正面に向き合う行為』というイメージから、『対立・衝突・対決』という意味になります。
一緒に、共に
ラテン語由来の接頭辞で、『一緒に・向かい合って』という意味を持つことがあります。confront では相手と向かい合うイメージにつながります。
行為、状態、結果
動詞から名詞を作る接尾辞です。confront に付いて confrontation となり、『向き合うこと・対立』を表します。
confrontare : 向かい合わせる、境界を接する
英語 confrontation は confront から作られた名詞で、confront はラテン語 confrontare に由来します。con- は『共に・向かい合って』、frons は『額・前面』を表し、正面から向き合うイメージがあります。
動詞 / 直面する、立ち向かう
問題・相手・事実などに直接向き合う動詞です。
形容詞 / 対立的な、攻撃的な
人の態度や話し方が衝突を招きやすい場合に使います。
形容詞 / 対立を避ける、穏やかな
直接的な衝突を避ける態度を表します。
front は『前・正面』。confrontation は、相手と正面から向き合っている場面を思い浮かべると『対立・衝突』と覚えやすいです。
日常会話でよく使う表現『対立を避ける』をセットで覚えると便利です。
confront(直面する、立ち向かう)+ -ation(行為・状態)で confrontation(直面すること、対立)と考えると理解しやすいです。
Mina noticed that two coworkers were angry after a meeting. She did not want a loud confrontation in the office, so she invited them to a quiet room. They explained their feelings and listened to each other. After ten minutes, the tension became lower, and they agreed on a simple plan.
ミナは、会議の後に2人の同僚が怒っていることに気づきました。彼女は職場で大きな衝突が起きてほしくなかったので、2人を静かな部屋に誘いました。2人は気持ちを説明し、お互いの話を聞きました。10分後、緊張は和らぎ、簡単な計画に合意しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。