まず覚える表現
live in harmony
仲よく暮らす
学習ポイント
まず覚える表現
live in harmony
仲よく暮らす
注意する形
誤 They live harmony.
They live in harmony.
「仲よく暮らす」は live in harmony のように前置詞 in を使います。
覚え方
音がきれいに重なるイメージ
複数の声がきれいに重なってハーモニーになる場面を思い浮かべると、「調和」という意味を覚えやすくなります。
人や物事がぶつからず、うまく合って平和にまとまっている状態を表します。
The two families lived together in harmony.
その2つの家族は仲よく暮らしていた。
音楽で、複数の音が同時に鳴って美しく聞こえること、またはその音の組み合わせを指します。
The choir's harmony filled the church.
聖歌隊のハーモニーが教会に響き渡った。
色、形、デザイン、考えなどが自然に合って、全体として心地よく見えたり感じられたりすることです。
The room has a nice harmony of warm colors and natural materials.
その部屋は暖かい色と自然素材がうまく調和している。
Good communication helps people live in harmony.
よいコミュニケーションは、人々が仲よく暮らす助けになる。
Her voice added beautiful harmony to the song.
彼女の声がその歌に美しいハーモニーを加えた。
The designer created harmony between the furniture and the lighting.
そのデザイナーは家具と照明の間に調和を生み出した。
The festival celebrated harmony among different cultures.
その祭りは異なる文化の間の調和を祝った。
peaceは「争いがない平和な状態」を強く表します。harmonyは「違う人や物がうまく合っている状態」に焦点があります。
「〜と調和して」「〜と合って」という意味で、nature, environment, other people などとよく一緒に使います。
誤: They live harmony.
正: They live in harmony.
「仲よく暮らす」は live in harmony のように前置詞 in を使います。
誤: The colors are harmony.
正: The colors are in harmony.
harmonyは名詞なので、状態を表すときは be in harmony とします。形容詞を使うなら The colors are harmonious. と言えます。
仲よく暮らす
Many animals live in harmony with their environment.
多くの動物は環境と調和して生きている。
自然と調和して
The village was designed to be in harmony with nature.
その村は自然と調和するように設計された。
調和を生み出す
Soft lighting can create harmony in a small room.
柔らかい照明は小さな部屋に調和を生み出すことがある。
声のハーモニー
The band is known for its rich vocal harmony.
そのバンドは豊かな声のハーモニーで知られている。
harmonia : 結合、調和、一致
英語の harmony は、ギリシャ語 harmonia「結びつき、調和」に由来し、ラテン語や古フランス語を通って英語に入りました。音楽だけでなく、人間関係や物事のまとまりにも使われるようになりました。
形容詞 / 調和のとれた、仲のよい
a harmonious relationship のように使います。
動詞 / 調和させる、ハーモニーをつける
音楽にも意見や色などにも使えます。
副詞 / 調和して、仲よく
work harmoniously together のように使います。
複数の声がきれいに重なってハーモニーになる場面を思い浮かべると、「調和」という意味を覚えやすくなります。
in harmony with nature「自然と調和して」をまとまりで覚えると、会話や作文で使いやすくなります。
Mina moved into a small apartment near a park. At first, the traffic noise bothered her. Then she added plants, soft curtains, and quiet music. Soon the room felt calm. Every morning, birds sang outside her window, and her home seemed to be in harmony with nature.
ミナは公園の近くの小さなアパートに引っ越しました。最初は車の音が気になりました。それから植物、柔らかいカーテン、静かな音楽を加えました。やがて部屋は落ち着いた雰囲気になりました。毎朝、窓の外で鳥が鳴き、彼女の家は自然と調和しているように感じられました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。