まず覚える表現
clash with someone
人と対立する
学習ポイント
まず覚える表現
clash with someone
人と対立する
注意する形
誤 My meeting clashes to my class.
My meeting clashes with my class.
clash は「〜と」を表すとき、前置詞 with を使います。to は使いません。
覚え方
ガチャンという音で覚える
clash の /klæʃ/ は、硬い物が『クラッシュ』とぶつかる鋭い音をイメージすると覚えやすいです。ただし事故の crash とはつづりが違います。
意見・考え・利害などが合わず、ぶつかること。人や組織の対立によく使います。
There was a serious clash between the two teams.
その2つのチームの間に深刻な対立があった。
人・考え・計画などが互いに合わず、ぶつかること。多くの場合、clash with の形で使います。
His opinion clashed with mine.
彼の意見は私の意見と対立した。
2つ以上の予定が同じ時間にあり、両方に参加できない状態を表します。
I have a schedule clash on Friday afternoon.
金曜日の午後に予定が重なっています。
イベントや約束などが同じ時間に入ってしまうこと。予定・会議・授業などについて使います。
The meeting clashes with my English class.
その会議は私の英語の授業と時間が重なっている。
色・服・デザイン・音などがうまく調和しないことを表します。
That bright red shirt clashes with your green jacket.
その明るい赤いシャツは、あなたの緑のジャケットと合っていない。
金属などの硬い物が強くぶつかって出る大きな音を表します。
We heard the clash of metal from the kitchen.
台所から金属がぶつかるガチャンという音が聞こえた。
The two managers had a clash over the new budget.
2人のマネージャーは新しい予算をめぐって対立した。
My exam clashes with the school festival rehearsal.
私の試験は文化祭のリハーサルと時間が重なっている。
These colors clash, so try a darker jacket.
この色の組み合わせは合わないので、もっと濃い色のジャケットを試してみて。
Police reported a clash between protesters and security guards.
警察はデモ参加者と警備員の衝突を報告した。
A loud clash of dishes came from the restaurant kitchen.
レストランの厨房から皿がぶつかる大きな音がした。
Their personalities clash, but they still respect each other.
彼らの性格は合わないが、それでもお互いを尊重している。
動詞の clash は「〜と衝突する、〜と合わない」という意味で、clash with の形がよく使われます。例: This plan clashes with our policy.
予定が重なることは a schedule clash と言えます。イギリス英語でもアメリカ英語でも通じますが、日常会話では conflict もよく使われます。
clash は「対立する・合わない・ぶつかる音」、crash は「衝突事故・墜落・壊れるような衝突」の意味が中心です。車の事故は usually a car crash と言います。
誤: My meeting clashes to my class.
正: My meeting clashes with my class.
clash は「〜と」を表すとき、前置詞 with を使います。to は使いません。
誤: My schedule is clash with yours.
正: My schedule clashes with yours.
clash は動詞として使えるので、is clash ではなく clashes とします。名詞で言うなら There is a clash between our schedules. です。
誤: The red shirt crashes with the green pants.
正: The red shirt clashes with the green pants.
色や服が「合わない」と言うときは crash ではなく clash を使います。
人と対立する
She often clashes with her supervisor.
彼女はよく上司と対立する。
物事と合わない、矛盾する
The rule clashes with our company culture.
その規則は私たちの会社文化と合わない。
AとBの衝突・対立
The article describes a clash between tradition and modern life.
その記事は伝統と現代生活の対立を描いている。
予定の重なり
Because of a schedule clash, I cannot attend the seminar.
予定が重なっているため、そのセミナーに参加できません。
性格の不一致、性格の衝突
The problem was not skill but a personality clash.
問題は能力ではなく、性格の不一致だった。
激しい衝突
A violent clash broke out near the stadium.
スタジアムの近くで激しい衝突が起きた。
名詞 / 衝突、対立の複数形
There were several clashes. のように使います。
動詞 / clash の三人称単数現在形
The event clashes with my appointment. のように使います。
動詞 / clash の過去形・過去分詞形
They clashed during the meeting. のように使います。
動詞 / clash の現在分詞形
clashing colors は「合わない色」という意味でも使えます。
clash の /klæʃ/ は、硬い物が『クラッシュ』とぶつかる鋭い音をイメージすると覚えやすいです。ただし事故の crash とはつづりが違います。
『〜と合わない・対立する』は clash with。with までセットにして覚えると使いやすくなります。
Mina wanted to wear her red coat to the party, but her blue dress clashed with it. Then she checked her calendar and found another problem: the party clashed with her piano lesson. She called her friend and said, “I have two clashes today.”
ミナはパーティーに赤いコートを着て行きたかったが、青いドレスとは合わなかった。それからカレンダーを見ると、別の問題があった。パーティーがピアノのレッスンと重なっていたのだ。彼女は友だちに電話して、『今日は2つも衝突があるよ』と言った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。