まず覚える表現
cold weather
寒い天気
学習ポイント
まず覚える表現
cold weather
寒い天気
注意する形
誤 I have cold.
I have a cold.
病気の「風邪」は可算名詞なので、単数では a cold と言います。
覚え方
氷のイメージ
cold と聞いたら、氷や冬の朝を思い浮かべると「寒い・冷たい」を覚えやすいです。
気温が低いこと、または物の温度が低いことを表します。天気には「寒い」、物には「冷たい」と訳すことが多いです。
The room was cold in the morning.
朝、その部屋は寒かった。
鼻水、せき、のどの痛みなどが出る軽い病気を指します。この意味ではふつう可算名詞で、a cold と言います。
I stayed home because I had a cold.
風邪をひいていたので家にいました。
低い温度や寒い状態そのものを指します。the cold の形でよく使われます。
The children came inside to get out of the cold.
子どもたちは寒さを避けるために中へ入った。
人の態度や声が温かみや親しみを感じさせないことを表します。
Her voice was cold and distant.
彼女の声は冷たく、よそよそしかった。
ビジネスで cold call や cold email のように使い、相手と以前のつながりがない状態で連絡することを表します。
The company sent cold emails to potential customers.
その会社は見込み客に突然営業メールを送った。
It is cold today, so wear a warm coat.
今日は寒いので、暖かいコートを着てください。
My coffee got cold while I was on the phone.
電話をしている間にコーヒーが冷めてしまった。
She caught a cold after walking home in the rain.
彼女は雨の中を歩いて帰った後、風邪をひいた。
He gave me a cold look and left the room.
彼は私に冷たい視線を向けて、部屋を出て行った。
We were tired and hungry after hours in the cold.
何時間も寒さの中にいた後、私たちは疲れてお腹がすいていた。
A cold call can feel uncomfortable, but it sometimes leads to a new client.
突然の営業電話は気まずく感じることもあるが、新しい顧客につながることもある。
cold は「寒い・冷たい」と感じるほど温度が低いことです。cool は「涼しい・少し冷たい」で、cold より弱い表現です。例: a cool evening は「涼しい夕方」、a cold evening は「寒い夕方」。
病気の「風邪」は可算名詞なので、ふつう have a cold や catch a cold のように a を付けます。
人の態度に使うと「冷たい、親切でない」という意味になります。温度の話ではなく、感情的な距離を表します。
誤: I have cold.
正: I have a cold.
病気の「風邪」は可算名詞なので、単数では a cold と言います。
誤: I caught cold yesterday.
正: I caught a cold yesterday.
日常英語では catch a cold が自然です。
誤: My body is cold.
正: I feel cold.
「寒い」と自分の感覚を言うときは I feel cold. や I’m cold. が自然です。My body is cold. は体そのものが冷たいという意味になり、不自然に聞こえることがあります。
寒い天気
Cold weather is common here in January.
ここでは1月に寒い天気がよくあります。
冷たい飲み物
Would you like a cold drink after the walk?
散歩の後に冷たい飲み物はいかがですか。
風邪をひく
Put on a jacket, or you might catch a cold.
上着を着なさい。そうしないと風邪をひくかもしれません。
風邪をひいている
I have a cold, so I will not go to the party.
風邪をひいているので、パーティーには行きません。
冷たい手
Her cold hands warmed up by the fire.
彼女の冷たい手は火のそばで温まった。
冷たい態度
His cold attitude made everyone quiet.
彼の冷たい態度でみんな黙ってしまった。
ceald : cold, chilly
cold は古英語 ceald に由来し、古くから「温度が低い」という意味で使われてきました。
形容詞 / より寒い、より冷たい
比較級です。
形容詞 / 最も寒い、最も冷たい
最上級です。
副詞 / 冷たく、冷淡に
態度や話し方について使います。
名詞 / 寒さ、冷たさ、冷淡さ
温度にも態度にも使えます。
cold と聞いたら、氷や冬の朝を思い浮かべると「寒い・冷たい」を覚えやすいです。
病気の「風邪」は catch a cold「風邪をひく」、have a cold「風邪をひいている」の形でまとめて覚えると自然に使えます。
Mika left home early on a cold morning. At work, her hands were cold, so she held a cup of hot tea. Later, her coworker said he had a cold and went home. Mika wore a scarf that night to stay warm.
ミカは寒い朝に早く家を出ました。職場で手が冷たかったので、熱いお茶のカップを持ちました。後で同僚が風邪をひいていると言って家に帰りました。その夜、ミカは暖かくするためにマフラーをしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。