検索へ戻る
形容詞

vulgar

下品な、無作法な 言葉・態度・冗談などが失礼で、品がなく、人を不快にさせる様子を表します。強い否定的な意味があります。
趣味の悪い、けばけばしい 服装・飾り・デザインなどが派手すぎたり、洗練されていなかったりして、上品に見えないことを表します。
一般の、俗の 古い用法や専門的な文脈で、上流階級や学問的なものではなく、普通の人々に関係することを表します。現代の日常会話ではあまり使われません。

学習ポイント

まず覚える表現

vulgar language

下品な言葉、卑わいな言葉

注意する形

This word is very vulgar among young people.

This word is very common among young people.

「若者の間で一般的だ」と言いたい場合、vulgar ではなく common を使います。vulgar は普通「下品な」という意味になります。

覚え方

「バルガー」は“場が荒れる”と覚える

vulgar な冗談や言葉を言うと、その場の空気が悪くなる、とイメージすると「下品な」を覚えやすいです。

  • intermediate
  • daily
  • communication
  • negative
  • formal

意味

  • 下品な、無作法な

    形容詞

    言葉・態度・冗談などが失礼で、品がなく、人を不快にさせる様子を表します。強い否定的な意味があります。

    • disapproving

    He apologized for making a vulgar joke at dinner.

    彼は夕食の席で下品な冗談を言ったことを謝った。

  • 趣味の悪い、けばけばしい

    形容詞

    服装・飾り・デザインなどが派手すぎたり、洗練されていなかったりして、上品に見えないことを表します。

    • disapproving

    The room was filled with vulgar gold decorations.

    その部屋は趣味の悪い金色の装飾でいっぱいだった。

  • 一般の、俗の

    形容詞

    古い用法や専門的な文脈で、上流階級や学問的なものではなく、普通の人々に関係することを表します。現代の日常会話ではあまり使われません。

    • formal
    • historical

    Vulgar Latin was the everyday language spoken by ordinary people in the Roman Empire.

    俗ラテン語は、ローマ帝国で普通の人々が話していた日常の言語だった。

例文

  • Please don't use vulgar language around the children.

    子どもたちの前で下品な言葉を使わないでください。

    • 日常会話
    • basic
  • The manager warned him that vulgar comments are not acceptable at work.

    マネージャーは、職場で下品な発言は許されないと彼に注意した。

    • 職場
    • basic
  • The movie was funny, but some viewers found the humor too vulgar.

    その映画は面白かったが、ユーモアが下品すぎると感じる観客もいた。

    • 映画
    • intermediate
  • She thought the bright pink suit looked vulgar, so she chose a simple black dress instead.

    彼女はその明るいピンクのスーツを趣味が悪いと思い、代わりにシンプルな黒いドレスを選んだ。

    • デザイン
    • intermediate

使い方

  • 失礼な印象が強い語

    vulgar は単に「くだけた」ではなく、「下品で不快」「品がない」という強い否定的な評価を含みます。人に直接使うとかなり失礼になることがあります。

  • rude との違い

    rude は「失礼な」という広い意味で、挨拶しない・割り込むなどにも使えます。vulgar は特に言葉、冗談、態度、見た目などが「下品」「品がない」と感じられる場合に使います。

  • common の意味とは違うことが多い

    語源的には「一般の」という意味もありますが、現代英語で vulgar と言うと多くの場合は「下品な」という意味です。「一般的な」は普通 common や ordinary を使います。

よくある間違い

  • 誤: This word is very vulgar among young people.

    正: This word is very common among young people.

    「若者の間で一般的だ」と言いたい場合、vulgar ではなく common を使います。vulgar は普通「下品な」という意味になります。

  • 誤: He is a vulgar person.

    正: He often uses vulgar language.

    人を directly に vulgar と呼ぶと強く侮辱的に聞こえます。具体的に「下品な言葉を使う」などと表現するほうが自然で安全です。

  • 誤: The restaurant was vulgar.

    正: The restaurant looked cheap and tasteless.

    場所全体に vulgar を使うことも可能ですが、何が下品なのかが曖昧です。「安っぽくて趣味が悪い」のように具体的に言うと伝わりやすいです。

コロケーション

  • vulgar language

    下品な言葉、卑わいな言葉

    The teacher told the students to avoid vulgar language in class.

    先生は授業中に下品な言葉を使わないよう生徒たちに言った。

  • a vulgar joke

    下品な冗談

    Everyone became quiet after he told a vulgar joke.

    彼が下品な冗談を言ったあと、みんな静かになった。

  • vulgar behavior

    下品な振る舞い

    Shouting at the waiter was vulgar behavior.

    ウェイターに怒鳴るのは下品な振る舞いだった。

  • vulgar taste

    趣味の悪さ、下品な趣味

    The critic described the painting as an example of vulgar taste.

    その批評家は、その絵を趣味の悪さの例だと述べた。

語源

Latin

vulgaris : 一般の、普通の人々の

vulgar はラテン語 vulgaris に由来します。これは vulgus「一般の人々、群衆」から来ており、もともとは「普通の人々に属する」という意味でした。後に英語で「上品でない」「下品な」という否定的な意味が強くなりました。

語形変化

  • vulgarity

    名詞 / 下品さ、下品な言動

    vulgar の名詞形です。

  • vulgarly

    副詞 / 下品に、俗っぽく

    行動や表現の仕方を説明します。

  • vulgarize

    動詞 / 俗化する、品を落とす

    主に文章・芸術・考えなどを大衆向けにしすぎて質を落とす、という文脈で使われます。

覚え方

  • sound

    「バルガー」は“場が荒れる”と覚える

    vulgar な冗談や言葉を言うと、その場の空気が悪くなる、とイメージすると「下品な」を覚えやすいです。

  • root

    もとは「一般の人々」

    語源はラテン語で「一般の人々」に関係します。ただし現代英語では多くの場合「下品な」という悪い意味で使う、とセットで覚えましょう。

ミニストーリー

At a company party, Ken told a vulgar joke. Some people laughed nervously, but others looked uncomfortable. Later, his coworker said, “You are funny, but that joke was not polite.” Ken understood and decided to choose cleaner humor next time.

会社のパーティーで、ケンは下品な冗談を言いました。何人かは気まずそうに笑いましたが、ほかの人たちは不快そうでした。あとで同僚が「君は面白いけど、あの冗談は礼儀正しくなかったよ」と言いました。ケンは理解し、次はもっと品のあるユーモアを選ぶことにしました。