まず覚える表現
monthly subscription
月額契約、月額料金
学習ポイント
まず覚える表現
monthly subscription
月額契約、月額料金
注意する形
誤 I subscribed a music service.
I subscribed to a music service.
動詞 subscribe は多くの場合 subscribe to ... の形で使います。
覚え方
script は「書く」
sub + script はもともと「下に書く、署名する」イメージ。契約書にサインしてサービスに入る、と考えると subscription を覚えやすいです。
雑誌、新聞、動画配信、アプリなどを、一定期間ごとに料金を払って利用する契約やサービスのこと。
I renewed my music subscription for another year.
音楽サービスのサブスクリプションをさらに1年更新した。
定期的にサービスや出版物を使うために払うお金のこと。monthly subscription は「月額料金」という意味でよく使われます。
The monthly subscription is cheaper than buying each issue separately.
月額の購読料は、各号を別々に買うより安い。
サービス、会員制度、ニュースレターなどに登録して利用を始める行為や状態を表します。
Your subscription to the newsletter has been confirmed.
ニュースレターへの登録が確認されました。
My video subscription lets me watch movies on my phone.
動画サブスクリプションのおかげで、スマホで映画を見られます。
I canceled a subscription I no longer use.
もう使っていないサブスクリプションを解約しました。
The company pays for a software subscription for every employee.
会社は全社員分のソフトウェア利用契約の料金を払っています。
She has a yearly subscription to a science magazine.
彼女は科学雑誌を年間購読しています。
You can manage your email subscription from the settings page.
設定ページからメール配信の登録を管理できます。
「〜への定期購読・加入」は subscription to a magazine、subscription to a service のように to を使うことが多いです。
subscription は日本語の「サブスク」に近いですが、英語では雑誌や新聞の「定期購読」にも普通に使います。
「登録する・購読する」は subscribe、「登録・購読契約」は subscription です。品詞を混同しないようにしましょう。
誤: I subscribed a music service.
正: I subscribed to a music service.
動詞 subscribe は多くの場合 subscribe to ... の形で使います。
誤: I canceled my subscribe.
正: I canceled my subscription.
subscribe は動詞なので、解約する対象を言うときは名詞 subscription を使います。
誤: My subscription is expired yesterday.
正: My subscription expired yesterday.
expire は「期限が切れる」という自動詞として使えるので、is expired より expired が自然です。
月額契約、月額料金
The app offers a monthly subscription for premium features.
そのアプリはプレミアム機能のための月額契約を提供しています。
年間契約、年間購読
An annual subscription saves you about twenty percent.
年間契約にすると約20パーセント節約できます。
サブスクリプションを解約する
Remember to cancel the subscription before the free trial ends.
無料体験が終わる前にサブスクリプションを解約するのを忘れないでください。
購読料、利用料金
The subscription fee is charged on the first day of each month.
利用料金は毎月1日に請求されます。
定額制サービス、サブスクリプションサービス
Many people use a subscription service for music and movies.
多くの人が音楽や映画に定額制サービスを使っています。
書く
script はラテン語系の「書く」に関係する語根です。subscription はもともと「下に署名すること」という考えから発展し、現在は「定期購読・加入」の意味で広く使われます。
説明する、描写する
de- と write に関係する要素から来ており、言葉で内容を書く・述べるイメージです。
処方箋
医師が書く指示という意味から来ています。
原稿、手書き文書
manu は「手」、script は「書く」で、もとは手で書かれたものを指します。
語源的には「下に書く、署名すること」から発展し、契約して定期的に受け取る・利用するという意味になりました。
下に、下で
subscription の語源では「下に署名する」という意味に関係します。現代の意味ではこの部分を意識しなくても使えます。
行為、状態、結果を表す名詞語尾
動詞や語幹から名詞を作る接尾辞で、subscription では「購読すること・加入している状態」を表します。
subscriptio : 下に書くこと、署名
Latin の subscribere(下に書く、署名する)に由来します。英語では、出版物を定期的に受け取る契約や、サービスを継続利用する契約を表す語として定着しました。
動詞 / 購読する、加入する
subscribe to a service のように to と一緒に使うことが多いです。
名詞 / 購読者、加入者
サービスやチャンネルなどに登録している人を指します。
形容詞 / 定額制の、サブスクリプション型の
subscription-based service のようにビジネスやITの文脈でよく使います。
sub + script はもともと「下に書く、署名する」イメージ。契約書にサインしてサービスに入る、と考えると subscription を覚えやすいです。
subscribe to a service が「サービスに加入する」。その加入契約が subscription です。
毎月、雑誌や動画サービスの請求が届くイメージを作ると「定期購読・定額利用」という意味が定着します。
Mika loved reading, but buying magazines at the store was expensive. One day, she found a digital subscription for her favorite magazine. It cost less each month, and she could read new issues on her tablet. She canceled an old video subscription to save money.
ミカは読書が好きでしたが、店で雑誌を買うのは高くつきました。ある日、お気に入りの雑誌のデジタル定期購読を見つけました。毎月の費用は安く、新しい号をタブレットで読めました。節約のため、古い動画サブスクリプションは解約しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。