検索へ戻る
名詞 / 動詞

strain

負担、重圧 体・心・関係・状況などにかかる強い負担やプレッシャーを表します。
筋違い、筋肉の損傷 筋肉や腱を伸ばしすぎて痛めるけがのことです。
種類、系統 ウイルス・植物・動物などの特定の型や系統を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

put a strain on

〜に負担をかける

注意する形

I strained my ankle when I slipped.

I sprained my ankle when I slipped.

足首の靭帯をひねった場合は sprain が自然です。筋肉や腱を痛めた場合は strain を使います。

覚え方

ゴムを強く引っぱるイメージ

strain は、ゴムを限界まで引っぱってピンと張った状態を思い浮かべると覚えやすいです。そこから「負担」「緊張」「筋を痛める」という意味につながります。

  • basic
  • health
  • workplace
  • science
  • cooking
  • relationships

意味

  • 負担、重圧

    名詞

    体・心・関係・状況などにかかる強い負担やプレッシャーを表します。

    The long hours put a strain on her health.

    長時間労働は彼女の健康に負担をかけた。

  • 筋違い、筋肉の損傷

    名詞

    筋肉や腱を伸ばしすぎて痛めるけがのことです。

    He has a back strain from lifting heavy boxes.

    彼は重い箱を持ち上げて背中の筋を痛めている。

  • 種類、系統

    名詞

    ウイルス・植物・動物などの特定の型や系統を表します。

    Doctors identified a new strain of the virus.

    医師たちはそのウイルスの新しい株を確認した。

  • 無理に使う、痛める

    動詞

    筋肉や体の一部を使いすぎたり伸ばしすぎたりして痛めることです。

    Be careful not to strain your eyes in the dark.

    暗いところで目を酷使しないように気をつけて。

  • 努力して〜する、懸命に〜しようとする

    動詞

    聞く・見る・思い出すなどをするために、かなり力を入れることです。よく strain to do の形で使います。

    She strained to hear the announcement over the noise.

    彼女は騒音の中でアナウンスを聞こうと耳を澄ました。

  • 負担をかける、悪化させる

    動詞

    関係・予算・能力などに強い負荷をかけて、苦しい状態にすることです。

    The disagreement strained their friendship.

    その意見の違いは彼らの友情にひびを入れた。

  • こす、ろ過する

    動詞

    液体をざるや布などに通して、固形物を取り除くことです。

    Strain the pasta before adding the sauce.

    ソースを加える前にパスタの湯を切ってください。

例文

  • Rest for a few days if you have a muscle strain.

    筋肉を痛めたら数日休んでください。

    • 健康
    • basic
  • The extra work placed a serious strain on the team.

    追加の仕事はチームに大きな負担をかけた。

    • 仕事
    • basic
  • I strained my neck while sleeping in a bad position.

    悪い姿勢で寝ていて首を痛めた。

    • 日常生活
    • intermediate
  • This strain of bacteria can survive in very cold water.

    この細菌の株はとても冷たい水の中でも生き残ることができる。

    • 科学・医療
    • intermediate
  • After boiling the noodles, strain them and rinse them with cold water.

    麺をゆでた後、湯を切って冷水で洗ってください。

    • 料理
    • basic
  • Money problems can strain even a strong relationship.

    お金の問題は、強い関係にさえ負担をかけることがある。

    • 人間関係
    • intermediate

使い方

  • strain と sprain の違い

    strain は主に筋肉や腱を痛めること、sprain は主に足首などの靭帯をひねって痛めることです。日本語ではどちらも「捻挫」「筋を痛める」と訳されることがありますが、英語ではけがの部位で使い分けます。

  • strain to do の形

    「一生懸命〜しようとする」は strain to hear、strain to see、strain to remember のように strain to 動詞で表します。

  • 名詞では a strain on ... がよく使われる

    「〜への負担」は a strain on your health、a strain on the budget、a strain on our relationship のように on を使います。

よくある間違い

  • 誤: I strained my ankle when I slipped.

    正: I sprained my ankle when I slipped.

    足首の靭帯をひねった場合は sprain が自然です。筋肉や腱を痛めた場合は strain を使います。

  • 誤: The project gave strain to the team.

    正: The project put a strain on the team.

    「〜に負担をかける」は put/place a strain on ... が自然な言い方です。

  • 誤: She strained hearing the voice.

    正: She strained to hear the voice.

    「聞こうと懸命に努力する」は strain to hear の形にします。

コロケーション

  • put a strain on

    〜に負担をかける

    High rent puts a strain on many families.

    高い家賃は多くの家庭に負担をかける。

  • muscle strain

    筋肉の損傷、筋違い

    A warm-up can help prevent muscle strain.

    準備運動は筋肉の損傷を防ぐ助けになる。

  • strain your eyes

    目を酷使する

    Reading small text for hours can strain your eyes.

    小さい文字を何時間も読むと目を酷使することがある。

  • a strain of virus

    ウイルスの株、種類

    Scientists are studying a fast-spreading strain of the virus.

    科学者たちは急速に広がるウイルス株を研究している。

  • strain a relationship

    関係に負担をかける、関係をぎくしゃくさせる

    Constant arguments strained their relationship.

    絶えない口論が彼らの関係をぎくしゃくさせた。

語源

Old French

estreindre : 締めつける、強く押す

Old French の estreindre から来ており、さらに Latin の stringere「きつく縛る、締める」にさかのぼります。「強く引っぱる・締める」という感覚から、体や心への負担、筋肉の損傷、努力して力を入れる意味へ広がりました。

語形変化

  • 原形: strain
  • 三人称単数: strains
  • 過去形: strained
  • 過去分詞: strained
  • 現在分詞: straining
  • strained

    形容詞 / 緊張した、不自然な、負担のかかった

    a strained relationship「ぎくしゃくした関係」のようによく使います。

  • strainer

    名詞 / こし器、ざる

    液体や食材をこす道具です。

  • straining

    形容詞 / 力を入れている、無理をしている

    straining eyes「酷使されている目」のように使われます。

覚え方

  • image

    ゴムを強く引っぱるイメージ

    strain は、ゴムを限界まで引っぱってピンと張った状態を思い浮かべると覚えやすいです。そこから「負担」「緊張」「筋を痛める」という意味につながります。

  • phrase

    a strain on ... で覚える

    a strain on my back「背中への負担」、a strain on my budget「予算への負担」のように、on とセットで覚えると使いやすくなります。

ミニストーリー

Mika worked late every night for a week. The long hours put a strain on her eyes and her mood. On Saturday, she rested at home and made soup. She carefully strained the vegetables from the broth. By evening, she felt calmer and promised to take better care of herself.

ミカは1週間、毎晩遅くまで働きました。長時間労働は目と気分に負担をかけました。土曜日、彼女は家で休み、スープを作りました。野菜をスープから丁寧にこしました。夕方には落ち着き、もっと自分を大切にしようと決めました。