まず覚える表現
relax after work
仕事の後にくつろぐ
学習ポイント
まず覚える表現
relax after work
仕事の後にくつろぐ
注意する形
誤 I am relax.
I am relaxed.
状態を表すときは形容詞 relaxed を使います。relax は動詞なので、be 動詞の後にそのまま置くのは不自然です。
覚え方
体の力をゆるめるイメージ
relax は「肩や手の力をふっと抜く」場面を思い浮かべると覚えやすいです。
仕事や勉強などをやめて、体や心を休めること。
I like to relax with a cup of tea after work.
仕事の後、お茶を飲みながらくつろぐのが好きです。
心配や緊張を減らして、気持ちを楽にすること。命令形で「落ち着いて」という意味にもなる。
Relax and take a deep breath before the interview.
面接の前に落ち着いて、深呼吸をしてください。
筋肉や体の一部に入っている力を抜いて、やわらかい状態にすること。
Relax your shoulders while you sit at the desk.
机に座っている間、肩の力を抜いてください。
規則・制限・態度などを以前より厳しくない状態にすること。
The school decided to relax the dress code.
その学校は服装規定を緩和することに決めました。
She relaxed on the sofa and listened to music.
彼女はソファでくつろぎ、音楽を聴きました。
A warm bath can help you relax before bed.
温かいお風呂は寝る前にリラックスする助けになります。
Try to relax before you speak in front of the class.
クラスの前で話す前に、落ち着くようにしてみてください。
Relax your hands and keep your arms loose.
手の力を抜いて、腕をゆるめたままにしてください。
The company relaxed its rules for remote work.
その会社はリモートワークの規則を緩和しました。
relax は動詞で「リラックスする/させる」。be relaxed は形容詞的に「リラックスしている状態」を表します。例: I want to relax.(リラックスしたい) / I am relaxed.(私はリラックスしている)
Relax. は「落ち着いて」「そんなに心配しないで」という意味で使えます。ただし、相手が本当に怒っている時には失礼に聞こえることもあります。
誤: I am relax.
正: I am relaxed.
状態を表すときは形容詞 relaxed を使います。relax は動詞なので、be 動詞の後にそのまま置くのは不自然です。
誤: I relaxed myself after work.
正: I relaxed after work.
「自分がくつろぐ」という意味では、通常 myself は不要です。ただし relax your body や relax your shoulders のように目的語を置くことはできます。
仕事の後にくつろぐ
He usually relaxes after work by reading a novel.
彼はたいてい仕事の後、小説を読んでくつろぎます。
筋肉の力を抜く
This stretch helps relax your muscles.
このストレッチは筋肉の力を抜くのに役立ちます。
規則を緩和する
The city may relax the rules for outdoor dining.
市は屋外での飲食に関する規則を緩和するかもしれません。
リラックスしていると感じる
I felt relaxed after the massage.
マッサージの後、リラックスした気分になりました。
ゆるい、しまりのない
relax はラテン語由来で、「ゆるめる」という考えが中心にあります。英語の lax も「規則などがゆるい」という意味で使われます。
リラクゼーション、緩和
relax からできた名詞で、心身が楽になることや、規則などがゆるくなることを表します。
リラックスした、くつろいだ
緊張していない状態を表す形容詞です。
ゆるい、厳しくない
規則や管理が十分に厳しくないことを表します。
relax は語源的に「ゆるめる」という意味から発展し、体や心の緊張を解く意味で使われます。
後ろへ、再び、元に戻す
relax では、ラテン語の要素として「後ろへ・ゆるめて戻す」という考えに関係します。
relaxare : ゆるめる、広げる、緩和する
Latin の relaxare から英語に入りました。relaxare は re- と laxare(ゆるめる)に関係し、現在の「リラックスする」「緩和する」という意味につながっています。
形容詞 / リラックスした、くつろいだ
人の気分や雰囲気が落ち着いている状態を表します。
形容詞 / リラックスさせる、くつろげる
音楽・場所・活動などが人を落ち着かせるときに使います。
名詞 / リラクゼーション、緩和
心身を休めること、または規則などをゆるめることを表します。
relax は「肩や手の力をふっと抜く」場面を思い浮かべると覚えやすいです。
relax の中の lax は「ゆるい」という意味につながります。re + lax で「ゆるめる」と考えると、リラックスの意味を思い出しやすくなります。
After a long day, Mika came home tired. She turned off her phone, made tea, and sat by the window. The room was quiet, and the rain sounded soft. Slowly, her shoulders relaxed. She smiled and enjoyed the peaceful evening.
長い一日の後、ミカは疲れて家に帰りました。彼女は携帯電話の電源を切り、お茶を入れて、窓のそばに座りました。部屋は静かで、雨の音はやさしく聞こえました。少しずつ肩の力が抜けました。彼女はほほえみ、穏やかな夜を楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。