検索へ戻る
動詞

tighten

きつく締める、しっかり固定する ねじ、ふた、ひも、ベルトなどをゆるまないように強く締めること。
きつくなる、締まる 物が前よりもぴったりして、ゆるみがなくなること。
厳しくする、強化する 規則、管理、安全対策などを前より厳しくしたり、強めたりすること。

学習ポイント

まず覚える表現

tighten a screw

ねじを締める

注意する形

Please tight the screw.

Please tighten the screw.

tight は形容詞なので、この文では動詞 tighten を使います。

覚え方

tight + -en で覚える

tight は「きつい」、-en は「〜にする」。tighten は「きつい状態にする」つまり「締める」と覚えましょう。

  • basic
  • verb
  • daily_life
  • business
  • safety

意味

  • きつく締める、しっかり固定する

    動詞

    ねじ、ふた、ひも、ベルトなどをゆるまないように強く締めること。

    Please tighten the lid before you put the bottle in your bag.

    ボトルをかばんに入れる前に、ふたをしっかり締めてください。

  • きつくなる、締まる

    動詞

    物が前よりもぴったりして、ゆるみがなくなること。

    The rope tightened as he pulled it.

    彼が引くとロープが締まった。

  • 厳しくする、強化する

    動詞

    規則、管理、安全対策などを前より厳しくしたり、強めたりすること。

    The airport tightened security after the warning.

    その警告の後、空港は警備を強化した。

  • 引き締める、節約する

    動詞

    支出や予算を減らして、むだを少なくすること。よく tighten the budget や tighten one's belt の形で使います。

    We need to tighten our budget this month.

    今月は予算を引き締める必要があります。

  • こわばらせる、緊張する

    動詞

    体の筋肉や表情などが、緊張や不安で硬くなること。

    Her shoulders tightened when she heard the bad news.

    悪い知らせを聞いて、彼女の肩がこわばった。

例文

  • Tighten the screws on the chair so it does not shake.

    椅子がぐらぐらしないように、ねじを締めてください。

    • 家庭
    • basic
  • He tightened his seat belt before the plane took off.

    飛行機が離陸する前に、彼はシートベルトをしっかり締めた。

    • 旅行
    • basic
  • The company tightened its rules on data security.

    その会社はデータセキュリティに関する規則を厳しくした。

    • 仕事
    • intermediate
  • After prices rose, many families had to tighten their belts.

    物価が上がった後、多くの家庭が節約しなければならなかった。

    • お金
    • intermediate
  • My chest tightened when I started running too fast.

    速く走り始めると、胸が締めつけられるように感じた。

    • 健康
    • intermediate

使い方

  • tight と tighten の違い

    tight は形容詞で「きつい、しっかり締まった」という状態を表します。tighten は動詞で「きつくする、締まる」という変化や動作を表します。例: The lid is tight. は「ふたはきつく締まっている」、Tighten the lid. は「ふたを締めて」です。

  • 物にもルールにも使える

    tighten はベルトやねじなど物理的に締める場合だけでなく、rules、security、controls などを「厳しくする・強化する」という意味でもよく使います。

  • tighten one's belt

    tighten one's belt は直訳では「ベルトを締める」ですが、慣用表現として「支出を減らして節約する」という意味で使われます。

よくある間違い

  • 誤: Please tight the screw.

    正: Please tighten the screw.

    tight は形容詞なので、この文では動詞 tighten を使います。

  • 誤: The rules became tightened by the school.

    正: The school tightened the rules.

    「学校が規則を厳しくした」と言いたい場合は、主語を行為者にして tighten the rules と言う方が自然です。

  • 誤: I tightened my money this month.

    正: I tightened my budget this month.

    お金そのもの money を tighten するとは普通言いません。budget や spending、または tighten my belt を使います。

コロケーション

  • tighten a screw

    ねじを締める

    Use this screwdriver to tighten the screw.

    このドライバーを使ってねじを締めてください。

  • tighten the lid

    ふたをしっかり締める

    She tightened the lid to stop the sauce from leaking.

    ソースが漏れないように、彼女はふたをしっかり締めた。

  • tighten security

    警備を強化する

    The museum tightened security during the special exhibition.

    その美術館は特別展の間、警備を強化した。

  • tighten rules

    規則を厳しくする

    The city tightened rules for electric scooters.

    その市は電動スクーターに関する規則を厳しくした。

  • tighten one's belt

    節約する、支出を切り詰める

    We had to tighten our belts after my hours at work were reduced.

    私の勤務時間が減った後、私たちは節約しなければならなかった。

接辞

tighten は tight「きつい」に -en「〜にする」が付いて、「きつくする、締める」という意味になった語です。

  • tight: きつい、しっかり締まった
  • -en: 〜にする、〜になる

-en

〜にする、〜になる

形容詞につけて「その状態にする・その状態になる」という動詞を作る接尾辞です。

語源

English

tight + -en : きつい状態にする

英語の形容詞 tight に、動詞を作る接尾辞 -en が付いてできた語です。

語形変化

  • 原形: tighten
  • 三人称単数: tightens
  • 過去形: tightened
  • 過去分詞: tightened
  • 現在分詞: tightening
  • tight

    形容詞 / きつい、しっかり締まった

    状態を表す形容詞です。

  • tightly

    副詞 / きつく、しっかりと

    動作の仕方を表します。

  • tightness

    名詞 / きつさ、締まり具合

    状態や感覚を表す名詞です。

  • tightened

    動詞 / 締めた、厳しくした

    過去形・過去分詞です。

  • tightening

    動詞 / 締めている、厳しくしている

    現在分詞・動名詞です。

覚え方

  • root

    tight + -en で覚える

    tight は「きつい」、-en は「〜にする」。tighten は「きつい状態にする」つまり「締める」と覚えましょう。

  • image

    ベルトをぎゅっと締めるイメージ

    ベルトを引っぱって穴を一つきつくする場面を思い浮かべると、tighten の基本イメージが覚えやすくなります。

ミニストーリー

Before the storm, Ken checked the windows. One lock was loose, so he tightened it with a small tool. Then he tightened the rope around the garden table. When the wind came, everything stayed in place, and his family felt safe.

嵐の前に、ケンは窓を確認しました。1つの鍵がゆるんでいたので、小さな道具で締めました。それから庭のテーブルの周りのロープをしっかり締めました。風が来ても、すべてそのままで、家族は安心しました。