まず覚える表現
tight jeans
きついジーンズ
学習ポイント
まず覚える表現
tight jeans
きついジーンズ
注意する形
誤 These shoes are tight to me.
These shoes are tight on me.
服や靴が「自分にはきつい」と言うときは tight on me が自然です。
覚え方
ベルトを強く締めるイメージ
ベルトや靴ひもをギュッと締めて余裕がない状態を思い浮かべると、tight = きつい・しっかり締まった と覚えやすいです。
服・靴・指輪などが体に強く当たり、余裕がない様子。
These jeans are too tight around the waist.
このジーンズはウエストのあたりがきつすぎます。
ふた・ねじ・ロープなどがゆるまず、強く閉じたり固定されたりしている状態。
Make sure the rope is tight before you climb.
登る前にロープがしっかり張っていることを確認してください。
時間・お金・規則・安全管理などに余裕が少なく、制限が強いこと。
We have a tight deadline, so we need to start today.
締め切りが厳しいので、今日始める必要があります。
試合・選挙・競争などで、相手との差がほとんどない様子。
It was a tight game until the final minute.
最後の1分まで接戦の試合でした。
人間関係やグループがとても近く、互いに信頼し合っている様子。
She has a tight group of friends from college.
彼女には大学時代からの親密な友人グループがいます。
主に hold tight や sleep tight のような決まった表現で使い、「しっかり」「ぐっすり」という意味になる。
Hold tight when the train starts moving.
電車が動き始めたらしっかりつかまっていてください。
The jacket looks nice, but the sleeves are a little tight.
そのジャケットは見た目はいいですが、袖が少しきついです。
The lid is tight, so I can't open the jar.
ふたが固く締まっていて、その瓶を開けられません。
Our schedule is tight this week because two people are on vacation.
今週は2人が休暇中なので、私たちの予定は詰まっています。
Money is tight right now, so I'm cooking at home more often.
今はお金に余裕がないので、家で料理することが増えています。
The match was tight, but our team won by one point.
試合は接戦でしたが、私たちのチームが1点差で勝ちました。
Hold tight; the bus may stop suddenly.
しっかりつかまっていてください。バスが急に止まるかもしれません。
「私にはこの靴がきつい」は These shoes are tight on me. が自然です。体の一部を言う場合は tight around the waist のように around もよく使います。
tight は「体や物に密着してきつい」「余裕がない」という感じです。narrow は道・部屋・幅などが「狭い」という物理的な幅に注目します。
tight は服だけでなく、お金や時間にも使えます。a tight budget は「予算が少ない」、a tight schedule は「予定が詰まっている・時間に余裕がない」という意味です。
誤: These shoes are tight to me.
正: These shoes are tight on me.
服や靴が「自分にはきつい」と言うときは tight on me が自然です。
誤: I have a tight time today.
正: I have a tight schedule today.
時間に余裕がないことは a tight schedule と言うのが自然です。tight time は一般的な表現ではありません。
誤: The room is tight.
正: The room is small.
部屋そのものが狭いと言いたいときは small や cramped が自然です。tight は主に服・固定・予定・予算などの「余裕がない」感じに使います。
きついジーンズ
I changed out of my tight jeans after dinner.
夕食後、きついジーンズを脱いで着替えました。
厳しい締め切り
The team worked late to meet a tight deadline.
チームは厳しい締め切りに間に合わせるために遅くまで働きました。
少ない予算、余裕のない予算
They planned the wedding on a tight budget.
彼らは限られた予算で結婚式を計画しました。
厳重な警備
There was tight security at the airport.
空港では警備が厳重でした。
接戦、僅差の争い
The election became a tight race in the final week.
その選挙は最後の週に接戦になりました。
しっかりつかまる、少し待つ
Hold tight while I check the address.
住所を確認するので、少し待っていてください。
副詞 / きつく、しっかりと
tight より標準的な副詞。例: close the door tightly
名詞 / きつさ、締まり具合、圧迫感
服のきつさや胸の圧迫感などにも使う。
動詞 / 締める、きつくする
tight の関連動詞。ねじ・ロープ・規則などに使う。
動詞 / ゆるめる
一般的には loosen のほうがよく使われる。
ベルトや靴ひもをギュッと締めて余裕がない状態を思い浮かべると、tight = きつい・しっかり締まった と覚えやすいです。
予定がぎゅうぎゅうに詰まっているイメージから、tight schedule = 余裕のない予定 と覚えましょう。
Mika bought new shoes for her trip. They looked beautiful, but they were too tight on her feet. She also had a tight schedule, so she could not return them before leaving. At the station, she held tight to her suitcase and promised to buy more comfortable shoes next time.
ミカは旅行のために新しい靴を買いました。見た目はきれいでしたが、足にはきつすぎました。予定も詰まっていたので、出発前に返品できませんでした。駅で彼女はスーツケースをしっかりつかみ、次はもっと履きやすい靴を買おうと決めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。