まず覚える表現
a spacious room
広々とした部屋
学習ポイント
まず覚える表現
a spacious room
広々とした部屋
注意する形
誤 The room is very space.
The room is very spacious.
space は名詞で「空間」です。「広々とした」と形容したいときは spacious を使います。
覚え方
space と一緒に覚える
spacious は space(空間)から来ています。「space がたっぷりある」イメージで「広々とした」と覚えましょう。
部屋・家・車・場所などに十分な空間があり、ゆったりしている様子を表します。
The apartment is bright and spacious.
そのアパートは明るくて広々としている。
物を置いたり人が動いたりするためのスペースが十分にあることを少し上品に言う表現です。
The new office has a spacious meeting area.
新しいオフィスにはゆとりのある会議スペースがある。
We are looking for a spacious house with a garden.
私たちは庭付きの広々とした家を探しています。
The hotel room was clean, quiet, and surprisingly spacious.
そのホテルの部屋は清潔で静かで、驚くほど広々としていました。
Employees prefer the spacious office because it feels less stressful.
従業員はストレスを感じにくいので、その広々としたオフィスを好みます。
This car looks small, but the back seat is quite spacious.
この車は小さく見えますが、後部座席はかなり広々としています。
large は単に「大きい」という意味です。spacious は「中に十分な空間があって快適に広い」というニュアンスがあります。たとえば a large room は「大きい部屋」、a spacious room は「ゆったり広い部屋」です。
spacious は room, house, apartment, office, car, garden など、空間の広さを感じるものによく使います。人や考えなどには普通使いません。
誤: The room is very space.
正: The room is very spacious.
space は名詞で「空間」です。「広々とした」と形容したいときは spacious を使います。
誤: I bought a spacious bag.
正: I bought a roomy bag.
bag に spacious を使うこともありますが、日常的には roomy bag のほうが自然です。spacious は部屋・家・車など大きめの空間によく使います。
広々とした部屋
The children played in a spacious room.
子どもたちは広々とした部屋で遊びました。
広々としたアパート、マンション
They moved into a spacious apartment near the station.
彼らは駅の近くの広々としたアパートに引っ越しました。
広々とした内装・室内空間
The car has a spacious interior and comfortable seats.
その車は広々とした室内空間と快適な座席を備えています。
広く感じる
The white walls make the kitchen feel spacious.
白い壁のおかげでキッチンが広く感じられます。
space に形容詞を作る -ous が付いて spacious となり、「空間にゆとりがある」という意味になります。
〜に満ちた、〜の性質を持つ
名詞などに付いて形容詞を作る接尾辞です。spacious は「space がある、空間にゆとりがある」という意味になります。
spatiosus : 広い、場所を多く取る
Latin の spatium(空間、距離)からできた spatiosus が、フランス語などを経て英語の spacious になりました。
副詞 / 広々と、ゆったりと
使用頻度は高くありません。
名詞 / 広々としていること、ゆとり
部屋や場所の広さ・ゆとりを名詞で表す語です。
名詞 / 空間、スペース
spacious の元になる基本語です。
spacious は space(空間)から来ています。「space がたっぷりある」イメージで「広々とした」と覚えましょう。
ソファやテーブルを置いてもまだ余裕があるリビングを思い浮かべると、spacious の「ゆったり広い」感じが覚えやすくなります。
Mika opened the door of the new apartment. Sunlight came through the large windows, and the living room felt spacious. There was enough room for a sofa, a table, and even a small desk. She smiled and said, “This feels like home.”
ミカは新しいアパートのドアを開けました。大きな窓から日光が入り、リビングは広々と感じられました。ソファ、テーブル、さらに小さな机を置く十分なスペースがありました。彼女は笑って「ここは我が家みたい」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。