まず覚える表現
a narrow street
狭い道
学習ポイント
まず覚える表現
a narrow street
狭い道
注意する形
誤 The street is thin.
The street is narrow.
道の幅が狭いと言うときは thin ではなく narrow を使います。
覚え方
狭い道をイメージ
narrow と聞いたら、車が一台ぎりぎり通れる細い道を思い浮かべると覚えやすいです。
道、部屋、すき間などの横の広さが小さいことを表します。
The car could not pass through the narrow street.
その車は狭い道を通れなかった。
考え、選択肢、目的、調査範囲などが広くなく、限定されていることを表します。
The report focuses on a narrow range of problems.
その報告書は限られた範囲の問題に焦点を当てている。
勝利、敗北、脱出などで、差や余裕がとても小さいことを表します。
Our team won by a narrow margin.
私たちのチームはわずかな差で勝った。
幅や範囲、差などを小さくする、または自然に小さくなることを表します。
The road narrows after the bridge.
橋を過ぎると道は狭くなる。
候補、選択肢、話題などを少なくして、よりはっきりさせることを表します。
We need to narrow our options before Friday.
金曜日までに選択肢を絞る必要がある。
We walked along a narrow path in the mountains.
私たちは山の中の狭い小道を歩いた。
The team narrowed the list of candidates to three people.
チームは候補者のリストを3人に絞った。
She celebrated a narrow victory in the final match.
彼女は決勝戦でのぎりぎりの勝利を祝った。
This shelf is too narrow for large books.
この棚は大きな本には狭すぎる。
Try to narrow your topic before you start writing.
書き始める前にテーマを絞ってみてください。
narrow は street, road, path, room, gap など、幅が小さいものに使います。日本語の「狭い」は部屋全体の広さにも使えますが、英語では「幅が狭い」という意味が中心です。
thin は紙、人、線などが「薄い・細い」こと、narrow は道や入り口などが「幅が狭い」ことを表します。a narrow street は自然ですが、a thin street は普通は不自然です。
候補や選択肢を減らすときは narrow down がとてもよく使われます。例: narrow down the choices(選択肢を絞る)。
誤: The street is thin.
正: The street is narrow.
道の幅が狭いと言うときは thin ではなく narrow を使います。
誤: We narrowed our choices to five.
正: We narrowed down our choices to five.
narrow だけでも使えますが、選択肢を「絞り込む」という日常表現では narrow down が特に自然です。
誤: He has a narrow mind person.
正: He is narrow-minded.
「心が狭い・考えが偏っている」は narrow-minded という形容詞で表すのが自然です。
狭い道
The old town has many narrow streets.
その旧市街には狭い道がたくさんある。
危機一髪で助かること
They had a narrow escape when the tree fell.
木が倒れたとき、彼らは危機一髪で助かった。
僅差の勝利
The candidate won a narrow victory.
その候補者は僅差で勝利した。
選択肢を絞る
Let's narrow down the options before the meeting.
会議の前に選択肢を絞りましょう。
狭い範囲、限られた範囲
The product is designed for a narrow range of users.
その製品は限られた範囲の利用者向けに設計されている。
nearu : 狭い、きつい、窮屈な
narrow は古英語 nearu に由来し、もともと物理的に狭い、窮屈な状態を表していました。そこから、範囲や考え方が限られているという比喩的な意味にも広がりました。
形容詞 / より狭い
narrow の比較級です。
形容詞 / 最も狭い
narrow の最上級です。
副詞 / かろうじて、わずかに
narrowly escape は「かろうじて逃れる」という意味です。
名詞 / 狭さ
幅や考え方などが狭い性質を表します。
形容詞 / 心が狭い、偏狭な
新しい考えや違う意見を受け入れにくい様子です。
narrow と聞いたら、車が一台ぎりぎり通れる細い道を思い浮かべると覚えやすいです。
選択肢がたくさんある状態から、じょうごで下に流すように少なくするイメージで narrow down を覚えましょう。
Mika found a narrow path behind the hotel. It was too narrow for cars, but perfect for walking. At the end of the path, she saw a small café. She smiled and decided to narrow down her lunch choices to coffee and cake.
ミカはホテルの裏に狭い小道を見つけました。車には狭すぎましたが、歩くにはぴったりでした。小道の終わりに小さなカフェが見えました。彼女は笑って、昼食の選択肢をコーヒーとケーキに絞ることにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。