まず覚える表現
widen a road
道路を広げる
学習ポイント
まず覚える表現
widen a road
道路を広げる
注意する形
誤 The road will wide next year.
The road will widen next year.
wide は形容詞で「広い」という意味です。「広くなる」と動きや変化を表すときは動詞 widen を使います。
覚え方
wide から widen
wide は「広い」。そこに「〜にする」の -en が付いて widen なので、「広い状態にする・なる」と覚えられます。
道、入口、服などの物理的な幅を今より広くすること。
The city plans to widen the road next year.
市は来年その道路を広げる予定です。
物や空間の幅が自然に、または変化によって広くなること。
The river widens near the sea.
その川は海の近くで幅が広くなります。
知識、経験、選択肢、事業などの範囲をより広くすること。物理的な幅だけでなく抽象的なものにも使えます。
Travel can widen your view of the world.
旅行は世界に対する見方を広げてくれることがあります。
意見、収入、点差、年齢差など、2つ以上のものの間の違いが大きくなること。
The gap between rich and poor continues to widen.
富裕層と貧困層の格差は広がり続けています。
Workers will widen the bridge to reduce traffic jams.
作業員たちは渋滞を減らすために橋の幅を広げます。
The path begins to widen after the forest.
森を抜けると小道は広くなり始めます。
Reading different kinds of books can widen your vocabulary.
さまざまな種類の本を読むことで語彙を広げることができます。
If wages do not rise, the income gap may widen.
賃金が上がらなければ、所得格差が広がるかもしれません。
The company wants to widen its customer base in Asia.
その会社はアジアで顧客層を広げたいと考えています。
widen は「道路を広げる」のような実際の幅だけでなく、「知識を広げる」「格差が広がる」のような抽象的な範囲や差にも使えます。
widen は「幅」や「差」に焦点があります。broaden は「経験・知識・考え方を広げる」という抽象的な意味でよく使われ、少しフォーマルに感じられることがあります。
誤: The road will wide next year.
正: The road will widen next year.
wide は形容詞で「広い」という意味です。「広くなる」と動きや変化を表すときは動詞 widen を使います。
誤: We need to widen our English words.
正: We need to widen our vocabulary.
「語彙を広げる」は widen vocabulary が自然です。English words だけでは「英単語」という物の集まりのように聞こえ、不自然です。
誤: The difference widened bigger.
正: The difference widened.
widen だけで「差が大きくなる」という意味を含むため、bigger を重ねる必要はありません。
道路を広げる
The town decided to widen the road near the station.
町は駅の近くの道路を広げることにしました。
格差・差を広げる
Unequal access to education can widen the gap between communities.
教育へのアクセスの不平等は地域間の格差を広げる可能性があります。
視野を広げる
Studying abroad can widen your horizons.
留学は視野を広げてくれることがあります。
範囲を広げる
The researchers decided to widen the scope of the study.
研究者たちはその研究の範囲を広げることにしました。
利用・参加の機会を広げる
The program aims to widen access to healthcare.
そのプログラムは医療を受ける機会を広げることを目的としています。
widen は wide(広い)に動詞化の -en が付いた語で、「広い状態にする」「広い状態になる」という考え方で覚えられます。
〜にする、〜になる
形容詞について動詞を作ることがあります。wide に -en が付いて widen となり、「広くする・広くなる」という意味になります。
wīd + -en : 広い + 〜にする
wide は古英語 wīd(広い)に由来し、widen は wide に動詞を作る接尾辞 -en が付いてできた語です。
形容詞 / 広い
幅が大きい状態を表す形容詞です。
副詞 / 広く、広範囲に
場所・範囲・人々の間で広く行われることを表します。
名詞 / 幅
物の横の長さや広さを表す名詞です。
名詞 / 拡大、拡幅
道路の拡幅や格差の拡大などに使います。
wide は「広い」。そこに「〜にする」の -en が付いて widen なので、「広い状態にする・なる」と覚えられます。
wide は状態、widen は変化です。「広い」ではなく「広くする・広くなる」と動きがあるときに widen を使います。
Mika walked on a narrow path in the park. After a few minutes, the path began to widen, and she saw a large lake. She sat by the water and opened a book about other countries. The stories helped widen her view of the world.
ミカは公園の狭い小道を歩いていました。数分後、その小道は広くなり始め、大きな湖が見えました。彼女は水辺に座り、ほかの国についての本を開きました。その物語は彼女の世界への見方を広げてくれました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。