検索へ戻る
形容詞 / 名詞 / 動詞

firm

硬い、しっかりした 物が柔らかくなく、形がくずれにくいこと。地面・ベッド・握手などによく使います。
断固とした、きっぱりした 考えや態度が簡単に変わらず、強い意志を持っていること。
確定した、変わらない 予定・価格・約束などがはっきり決まっていて、簡単には変更されないこと。

学習ポイント

まず覚える表現

a firm decision

固い決意、確定した決定

注意する形

I work at a firm of IT.

I work for an IT firm.

「IT会社」は an IT firm と言います。また、会社に勤めている場合は work for を使うのが自然です。

覚え方

firm ground を想像する

足元が firm ground なら、沈まずにしっかり立てます。そこから「硬い・しっかりした」と覚えられます。

  • basic
  • business
  • workplace
  • adjective
  • noun
  • verb

意味

  • 硬い、しっかりした

    形容詞

    物が柔らかくなく、形がくずれにくいこと。地面・ベッド・握手などによく使います。

    The mattress is firm but comfortable.

    そのマットレスは硬めだが快適です。

  • 断固とした、きっぱりした

    形容詞

    考えや態度が簡単に変わらず、強い意志を持っていること。

    She was firm in her decision to leave the company.

    彼女は会社を辞めるという決断をきっぱり貫いた。

  • 確定した、変わらない

    形容詞

    予定・価格・約束などがはっきり決まっていて、簡単には変更されないこと。

    We need a firm date for the meeting.

    会議の確定した日付が必要です。

  • 会社、事務所

    名詞

    特に専門的なサービスを提供する会社を指すことが多いです。law firm(法律事務所)、accounting firm(会計事務所)など。

    He works for a small design firm.

    彼は小さなデザイン会社で働いています。

  • 固める、引き締める、強くする

    動詞

    物・計画・気持ちなどをよりしっかりした状態にすること。firm up の形でよく使われます。

    We need to firm up the schedule by Friday.

    金曜日までに予定を固める必要があります。

例文

  • I prefer a firm pillow because it supports my neck.

    首を支えてくれるので、私は硬めの枕が好きです。

    • 買い物
    • basic
  • Our firm is opening a new office in Osaka.

    私たちの会社は大阪に新しいオフィスを開設します。

    • 仕事
    • basic
  • Parents should be kind but firm when setting rules.

    親はルールを決めるとき、優しくてもきっぱりした態度でいるべきです。

    • 家庭
    • basic
  • The client asked for a firm price before signing the contract.

    顧客は契約に署名する前に確定した価格を求めました。

    • ビジネス
    • intermediate
  • Let's firm up the travel plans this weekend.

    今週末に旅行の計画を固めましょう。

    • 計画
    • intermediate

使い方

  • 形容詞と名詞で意味が大きく違う

    firm は形容詞では「硬い・断固とした」、名詞では「会社」という意味になります。文の中で a firm や the firm のように名詞として使われると、多くの場合「会社」です。

  • company との違い

    firm は company より少し専門的・ビジネス寄りに聞こえます。特に law firm(法律事務所)、consulting firm(コンサル会社)、accounting firm(会計事務所)などでよく使います。

  • firm up の使い方

    firm up は「計画・日程・価格などを固める」という意味の句動詞です。ビジネスや予定調整でよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: I work at a firm of IT.

    正: I work for an IT firm.

    「IT会社」は an IT firm と言います。また、会社に勤めている場合は work for を使うのが自然です。

  • 誤: The plan is firmed.

    正: The plan is firm.

    「計画が確定している」は形容詞 firm を使って The plan is firm. と言えます。動詞なら We firmed up the plan. が自然です。

コロケーション

  • a firm decision

    固い決意、確定した決定

    She made a firm decision to study abroad.

    彼女は留学するという固い決意をしました。

  • a firm belief

    強い信念

    He has a firm belief in the value of education.

    彼は教育の価値を強く信じています。

  • a law firm

    法律事務所

    My sister works at a law firm in Tokyo.

    私の姉は東京の法律事務所で働いています。

  • firm ground

    しっかりした地面

    Make sure the ladder is on firm ground.

    はしごがしっかりした地面の上にあることを確認してください。

  • firm up a plan

    計画を固める

    We will firm up the plan after the meeting.

    会議の後で計画を固めます。

語源

Latin

firmus : 強い、しっかりした、安定した

形容詞 firm は、ラテン語 firmus(強い・しっかりした)に由来します。名詞の firm(会社)は、署名や契約に関係する語の流れから発達し、商売上の名前や会社を指すようになりました。

語形変化

  • 原形: firm
  • 三人称単数: firms
  • 過去形: firmed
  • 過去分詞: firmed
  • 現在分詞: firming
  • firmly

    副詞 / しっかりと、断固として

    物理的にも態度にも使えます。

  • firmness

    名詞 / 硬さ、断固たる態度

    物の硬さや人の態度の強さを表します。

覚え方

  • image

    firm ground を想像する

    足元が firm ground なら、沈まずにしっかり立てます。そこから「硬い・しっかりした」と覚えられます。

  • phrase

    firm decision

    firm decision は「揺れない決定」。firm は物だけでなく、心や予定にも使えると覚えましょう。

ミニストーリー

Mina joined a small design firm. On her first day, her manager gave her a firm handshake and showed her a firm schedule for the week. Mina felt nervous, but she made a firm decision to learn quickly and help the team.

ミナは小さなデザイン会社に入りました。初日、上司はしっかりした握手をし、その週の確定した予定を見せました。ミナは緊張しましたが、早く学んでチームを助けるという固い決意をしました。