まず覚える表現
a long skirt
長いスカート
学習ポイント
まず覚える表現
a long skirt
長いスカート
注意する形
誤 She put a skirt yesterday.
She wore a skirt yesterday.
過去に『身につけていた』と言うときは wore を使います。put on は『着る動作』なので、yesterdayの服装説明には不自然です。
覚え方
スカートが町を囲むイメージ
服のskirtが腰の周りを囲むように、動詞のskirtは『端を回る・周りを通る』と覚えると意味がつながります。
腰から下に身につける服で、両脚を別々に包まないもの。女性用の服としてよく使われますが、制服や伝統衣装にも使われます。
She wore a long blue skirt to the party.
彼女はパーティーに長い青いスカートをはいて行った。
町や森などの中心から離れた外側の部分を指します。ふつう複数形のskirtsで使われます。
They live on the skirts of the city.
彼らはその街の周辺部に住んでいる。
場所や物の中心を通らず、その外側や端に沿って進むことを表します。
The road skirts the lake for several miles.
その道は数マイルにわたって湖の縁に沿って続いている。
問題・質問・責任などに直接向き合わず、うまく避けることを表します。よくskirt aroundという形でも使われます。
The speaker skirted the main issue during the interview.
その話し手はインタビュー中に主要な問題をはぐらかした。
I'm looking for a black skirt for work.
仕事用の黒いスカートを探しています。
The school uniform includes a navy skirt.
その学校の制服には紺色のスカートが含まれています。
Our bus skirted the old town and went straight to the station.
私たちのバスは旧市街を回り込んで、駅へまっすぐ向かった。
The manager tried to skirt the question about the budget cuts.
マネージャーは予算削減についての質問を避けようとした。
A narrow path skirts the forest.
細い道が森の端に沿って続いている。
英語では『スカートをはく』も wear a skirt と言います。put on a skirt は『スカートを身につける動作』を表します。
skirtは腰から下の服です。dressは上半身と下半身がつながったワンピース型の服です。
skirt around the issue/question/problem は『問題・質問を避ける、はぐらかす』という意味です。直接答えないニュアンスがあります。
誤: She put a skirt yesterday.
正: She wore a skirt yesterday.
過去に『身につけていた』と言うときは wore を使います。put on は『着る動作』なので、yesterdayの服装説明には不自然です。
誤: She wore a skirt dress.
正: She wore a skirt.
skirtとdressは別の服です。『スカート』だけなら a skirt、『ワンピース』なら a dress を使います。
誤: He skirted around to answer the question.
正: He skirted around the question.
skirt around は直接目的語を取り、『質問を避ける』なら skirt around the question と言います。
長いスカート
She bought a long skirt for the summer.
彼女は夏用に長いスカートを買った。
短いスカート
The shop sells short skirts in many colors.
その店ではいろいろな色の短いスカートを売っている。
スカートをはいている
Many students wear a skirt as part of the uniform.
多くの生徒は制服の一部としてスカートをはいている。
問題を避ける、はぐらかす
Please don't skirt the issue; we need a clear answer.
その問題をはぐらかさないでください。明確な答えが必要です。
〜の端に沿って進む
The trail skirts the edge of the cliff.
その小道は崖の端に沿って続いている。
skyrta : シャツ、短い衣服
skirtは古ノルド語のskyrtaに由来するとされ、英語のshirtとも歴史的に関係があります。現在は主に腰から下に着る衣服を指します。
名詞 / スカートの複数形、周辺部
『周辺部』の意味では the skirts of a town のように複数形でよく使われます。
動詞 / 回りを通った、避けた
skirtの過去形・過去分詞形です。
動詞 / 回りを通っている、避けている
skirtの現在分詞・動名詞形です。
服のskirtが腰の周りを囲むように、動詞のskirtは『端を回る・周りを通る』と覚えると意味がつながります。
会議で大事な問題の周りだけをぐるぐる回って、中心に入らない様子を想像すると『問題をはぐらかす』を覚えやすいです。
Mika bought a green skirt for her first day at work. On the way to the office, the taxi skirted a busy market to avoid traffic. During a meeting, her boss did not skirt the problem. He explained it clearly, and everyone felt ready to help.
ミカは初出勤の日のために緑のスカートを買いました。会社へ向かう途中、タクシーは渋滞を避けるためににぎやかな市場を回り込みました。会議では、上司は問題をはぐらかしませんでした。彼はそれをはっきり説明し、みんなが手伝う準備ができました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。