まず覚える表現
the edge of the table
テーブルの端
学習ポイント
まず覚える表現
the edge of the table
テーブルの端
注意する形
誤 She sat in the edge of the bed.
She sat on the edge of the bed.
ベッドの端に座る場合は、表面に接しているので on the edge of を使うのが自然。
覚え方
崖のふちをイメージ
edge は「端」。崖の edge に立つ絵を思い浮かべると、「ふち・端」の意味を覚えやすい。
物・場所・面などのいちばん外側の部分を表す。机の端、道路の端、崖のふちなどに使う。
She sat on the edge of the bed.
彼女はベッドの端に座った。
ナイフや刀などの、物を切るための鋭い部分を指す。
Be careful; the knife has a very sharp edge.
気をつけて。そのナイフは刃がとても鋭い。
競争や比較で、相手より少し有利であることを表す。have an edge over ... の形でよく使う。
Her experience gives her an edge over the other candidates.
彼女の経験は、他の候補者に対して彼女を有利にしている。
声・文章・音楽などにある、少し強く鋭い感じや、人を引きつける刺激的な感じを表す。
His voice had an edge of anger.
彼の声には怒りの鋭さが混じっていた。
急に動くのではなく、ゆっくり少しずつ移動することを表す。edge toward, edge closer などでよく使う。
The cat edged closer to the open door.
その猫は開いたドアに少しずつ近づいた。
試合・競争・数値などで、相手にほんの少し勝つ、または上回るという意味。edge out は「僅差で退ける」。
Our team edged their rivals by one point.
私たちのチームはライバルに1点差で勝った。
Put the cup near the edge of the table, but don't let it fall.
カップをテーブルの端の近くに置いて。でも落とさないでね。
The edge of the knife is sharp enough to cut vegetables easily.
そのナイフの刃は、野菜を簡単に切れるほど鋭い。
A clear plan can give a small company an edge in the market.
明確な計画は、小さな会社に市場での優位性を与えることがある。
He edged through the crowded train to reach the door.
彼はドアにたどり着くために、混んだ電車の中を少しずつ進んだ。
The runner edged ahead in the final seconds of the race.
そのランナーはレースの最後の数秒でわずかに前に出た。
edge は線のような「端・ふち」を指し、corner は2つ以上の端が出会う「角」を指す。たとえば table edge は机のへり、table corner は机の角。
on the edge of は「ふちの上に・ふちに接して」という感じが強く、at the edge of は「端の場所で」という位置を表しやすい。どちらも使える場面は多い。
have an edge は「端を持つ」ではなく、比喩的に「有利である」という意味でよく使われる。have an edge over someone で「誰かより有利である」。
誤: She sat in the edge of the bed.
正: She sat on the edge of the bed.
ベッドの端に座る場合は、表面に接しているので on the edge of を使うのが自然。
誤: This skill gives me an edge than others.
正: This skill gives me an edge over others.
「他の人より有利」は an edge over others と言う。than ではなく over を使う。
誤: The knife edge is dangerous to touch it.
正: The edge of the knife is dangerous to touch.
「ナイフの刃」は the edge of the knife が自然。touch の目的語は主語と重なるため、最後の it は不要。
テーブルの端
Keep your laptop away from the edge of the table.
ノートパソコンをテーブルの端から離しておいてください。
鋭い刃先、鋭い端
The broken glass had a sharp edge.
割れたガラスには鋭い端があった。
人より有利である
Knowing two languages gives her an edge over many applicants.
2つの言語を知っていることは、多くの応募者に対して彼女を有利にする。
いらいらして、緊張して
Everyone was on edge before the final announcement.
最終発表の前、みんな緊張していた。
少しずつ近づく
The child edged closer to the stage.
その子どもはステージに少しずつ近づいた。
ecg : 刃、端、剣
edge は古英語 ecg に由来し、もともと「刃」や「鋭い端」を意味した。そこから物の外側の「端」や、比喩的な「鋭さ・優位性」の意味へ広がった。
形容詞 / 縁のある、刃のついた
a gold-edged card のように複合語で使われることが多い。
名詞 / 縁取り、端の装飾
服・庭・道路などの端を整えたり飾ったりするものを指す。
edge は「端」。崖の edge に立つ絵を思い浮かべると、「ふち・端」の意味を覚えやすい。
相手より切れ味のよい刃を持っているイメージから、「有利である」という比喩の意味につなげられる。
Mika put her phone on the edge of the desk. Her cat jumped up and walked closer. Mika quickly moved the phone to the center. Later, she sharpened the edge of a kitchen knife and made dinner. At work the next day, her careful planning gave her an edge in a meeting.
ミカは携帯電話を机の端に置いた。猫が飛び乗って近づいてきたので、ミカは急いで携帯を真ん中へ動かした。その後、台所のナイフの刃を研いで夕食を作った。翌日、仕事では丁寧な計画が会議で彼女を有利にした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。