まず覚える表現
cross the border
国境を越える
学習ポイント
まず覚える表現
cross the border
国境を越える
注意する形
誤 Japan borders Korea by land.
Japan is close to Korea, but it does not share a land border with Korea.
border は普通、陸地で境界を接している場合に使います。日本と韓国は海を隔てているので share a land border とは言いません。
覚え方
国境線をイメージ
地図上で国と国を分ける線を思い浮かべると、border = 国境・境界 と覚えやすいです。
国・地域・土地などを分ける線や場所を表します。特に国と国の間の線によく使います。
We crossed the border between France and Spain.
私たちはフランスとスペインの国境を越えた。
紙、写真、庭、布などの外側の部分や周りの部分を表します。
The photo has a white border.
その写真には白いふちがある。
服、壁、カーペット、紙などの周りにつける模様や飾りの帯を表します。
The tablecloth has a blue border.
そのテーブルクロスには青い縁取りがある。
ある国・地域・土地などが、別の国・地域・土地のすぐ隣にあることを表します。
Canada borders the United States.
カナダはアメリカ合衆国と国境を接している。
花、木、線、模様などが、場所や物の周りに沿ってあることを表します。
Tall trees border the path.
高い木々が小道の両側を縁取っている。
You need your passport at the border.
国境ではパスポートが必要です。
The river forms a natural border between the two countries.
その川は2つの国の自然な国境になっている。
She added a black border to the picture.
彼女はその絵に黒いふちを付けた。
Their farm borders a large forest.
彼らの農場は大きな森に接している。
Bright flowers border the walkway.
明るい色の花が歩道の縁に沿って咲いている。
border は国境や目に見える境目・ふちによく使います。boundary はより一般的に『限界線・境界』を表し、土地だけでなくルールや考え方の境界にも使えます。
『A borders B』で『AはBに接している』という意味です。国や地域の関係を説明するときによく使います。
誤: Japan borders Korea by land.
正: Japan is close to Korea, but it does not share a land border with Korea.
border は普通、陸地で境界を接している場合に使います。日本と韓国は海を隔てているので share a land border とは言いません。
誤: The border of the table is dirty.
正: The edge of the table is dirty.
テーブルの物理的な『端』には edge が自然です。border は紙・写真・土地・国境・飾りのふちに使うことが多いです。
国境を越える
Thousands of people cross the border every day.
毎日何千人もの人が国境を越える。
〜と国境を接している
Germany shares a border with Poland.
ドイツはポーランドと国境を接している。
国境検問所、国境を越える場所
The border crossing was busy during the holiday.
休暇中、その国境検問所は混雑していた。
国境の町
He grew up in a small border town.
彼は小さな国境の町で育った。
飾りの縁取り
The invitation had a decorative border.
その招待状には飾りの縁取りがあった。
bordure : 端、縁、縁取り
英語の border は、古フランス語の bordure に由来し、『端・縁・縁取り』という意味から、土地や国の境界を表す意味へ広がりました。
名詞 / 境界線
形容詞で『境界線上の、ぎりぎりの』という意味にもなります。
形容詞 / 縁取りのある、境界のある
a bordered design のように使います。
形容詞 / 国境のない、境界のない
a borderless world で『国境のない世界』という意味です。
地図上で国と国を分ける線を思い浮かべると、border = 国境・境界 と覚えやすいです。
『国境ではパスポート』という場面で、border の基本イメージを覚えましょう。
Mia lived in a small town near the border. On weekends, her family often crossed the border to visit a market in the next country. One day, she bought a postcard with a colorful border and sent it to her friend.
ミアは国境の近くの小さな町に住んでいました。週末には、家族でよく国境を越えて隣の国の市場へ行きました。ある日、彼女は色鮮やかな縁取りのある絵はがきを買い、友達に送りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。