まず覚える表現
bore someone to death
人を死ぬほど退屈させる
学習ポイント
まず覚える表現
bore someone to death
人を死ぬほど退屈させる
注意する形
誤 I am boring in this class.
I am bored in this class.
自分が「退屈している」と言うときは bored を使います。boring は「自分が退屈な人だ」という意味に聞こえます。
覚え方
bore は「退屈の原因」
Long talks bore me.「長い話は私を退屈させる」の形で、bore の後ろに退屈する人を置くと覚えやすいです。
人に興味を失わせたり、聞いていてつまらないと感じさせたりすること。目的語に人が来ることが多いです。
Long meetings bore many employees.
長い会議は多くの社員を退屈させる。
道具や機械を使って、木・金属・地面などに深い穴を作ること。
Workers bore holes into the rock for the new tunnel.
作業員たちは新しいトンネルのために岩に穴をあける。
話や活動などがつまらなく、相手をうんざりさせる人や物事を指します。くだけた会話でよく使われます。
The lecture was a bore, so several students looked sleepy.
その講義は退屈だったので、何人かの学生は眠そうだった。
機械や銃身、パイプなどの内側の穴、またはその直径を表します。技術的な文脈で使われます。
The engine has a wider bore than the older model.
そのエンジンは旧モデルより内径が広い。
動詞 bear の過去形として使われる形です。現代英語では「責任を負った」「重さを支えた」「子を産んだ」などの文で見られます。
She bore the pain without complaint.
彼女は不平を言わずにその痛みに耐えた。
The same story can bore students if the teacher repeats it too often.
先生が同じ話を何度も繰り返すと、生徒は退屈してしまうことがある。
The crew will bore through the hill to build a railway tunnel.
作業チームは鉄道トンネルを作るために丘を掘り抜く予定だ。
I left early because the party was a bore.
そのパーティーが退屈だったので、私は早めに帰った。
The old bridge bore the weight of thousands of people every day.
その古い橋は毎日何千人もの重みを支えていた。
bore は動詞で「人を退屈させる」、bored は形容詞で「退屈している」、boring は形容詞で「退屈な」です。人の気持ちには bored、物事の性質には boring を使うのが基本です。
a bore は「退屈な人・もの」という意味で、日常会話で使われます。人に直接使うと失礼になることがあります。
bore には、動詞 bear の過去形という別の働きもあります。この場合は「退屈させる」ではなく、「耐えた」「支えた」「運んだ」「生んだ」などの意味になります。
誤: I am boring in this class.
正: I am bored in this class.
自分が「退屈している」と言うときは bored を使います。boring は「自分が退屈な人だ」という意味に聞こえます。
誤: This movie bored.
正: This movie bored me.
bore を動詞で「退屈させる」と使う場合、普通は「誰を退屈させたのか」という目的語が必要です。
誤: The workers bored a tunnel in the mountain yesterday, and they are bore again today.
正: The workers bored a tunnel in the mountain yesterday, and they are boring again today.
「穴をあけている最中」は現在分詞 boring を使います。bore は原形、bored は過去形・過去分詞です。
人を死ぬほど退屈させる
The long speech bored the audience to death.
その長いスピーチは聴衆を死ぬほど退屈させた。
穴をあける
He bored a hole in the wooden board.
彼は木の板に穴をあけた。
本当に退屈な人・もの
The report was a complete bore, but we had to read it.
その報告書は本当に退屈だったが、私たちは読まなければならなかった。
責任を負った
The director bore the responsibility for the decision.
その取締役がその決定の責任を負った。
形容詞 / 退屈している
人の気持ちを表す。
形容詞 / 退屈な、つまらない
物事や人の性質を表す。
名詞 / 退屈、倦怠感
退屈な状態を表す名詞。
動詞 / 耐える、運ぶ、支える、生む
bore は bear の過去形としても使われる。
Long talks bore me.「長い話は私を退屈させる」の形で、bore の後ろに退屈する人を置くと覚えやすいです。
bore には「穴をあける」意味もあります。ドリルがボーッと音を立てて穴をあける場面を想像すると覚えやすいです。
At work, Ken had to read a very long report. It began to bore him after ten minutes. Later, he joined a building team and watched a machine bore a hole into the ground. He smiled because the same word helped him describe both a dull report and a deep hole.
職場で、ケンはとても長い報告書を読まなければなりませんでした。10分後、それは彼を退屈させ始めました。その後、彼は建設チームに加わり、機械が地面に穴をあけるのを見ました。彼は、同じ単語で退屈な報告書と深い穴の両方を表せるので笑いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。