まず覚える表現
reflective clothing
反射材の付いた服
学習ポイント
まず覚える表現
reflective clothing
反射材の付いた服
注意する形
誤 He is a reflective person to others.
He is a thoughtful person to others.
「他人に思いやりがある」と言いたい場合は reflective ではなく thoughtful や considerate が自然です。reflective は主に「内省的な」という意味です。
覚え方
光も考えも返ってくる
reflective は reflect(反射する・熟考する)から来ています。鏡が光を返すように、内省的な人は考えを自分に返して深く考える、とイメージしましょう。
自分の考え・経験・気持ちについて深く静かに考える様子を表す形容詞です。
She became more reflective after moving to a new city.
彼女は新しい街に引っ越してから、より内省的になった。
光や熱などをはね返す性質があることを表します。道路標識、服、素材などによく使います。
Cyclists should wear reflective clothing at night.
自転車に乗る人は夜、反射材の付いた服を着るべきです。
reflective of の形で、ある事実・考え・状況が別のものをよく示している、反映しているという意味で使います。
The survey results are reflective of public opinion.
その調査結果は世論を反映している。
After the trip, he wrote a reflective journal about what he had learned.
旅行の後、彼は学んだことについて内省的な日記を書いた。
The reflective strips on her backpack made her easy to see in the dark.
彼女のリュックの反射材のおかげで、暗闇でも彼女が見えやすかった。
The decline in sales is reflective of a larger change in customer behavior.
売上の減少は、顧客行動のより大きな変化を反映している。
A reflective teacher thinks carefully about each lesson and improves the next one.
内省的な教師はそれぞれの授業についてよく考え、次の授業を改善する。
reflective は過去の経験や自分の内面を深く考える感じが強い語です。thoughtful は「思いやりがある」という意味でも使われるため、文脈によって意味が変わります。
「〜を反映している」と言いたいときは reflective of を使います。例: The data is reflective of recent trends.(そのデータは最近の傾向を反映している。)
reflective jacket, reflective tape, reflective vest のように、車のライトなどを反射して見えやすくする物に使われます。
誤: He is a reflective person to others.
正: He is a thoughtful person to others.
「他人に思いやりがある」と言いたい場合は reflective ではなく thoughtful や considerate が自然です。reflective は主に「内省的な」という意味です。
誤: The report is reflective the market trend.
正: The report is reflective of the market trend.
「〜を反映している」は reflective of の形にします。of を忘れないようにしましょう。
誤: This jacket is reflexive at night.
正: This jacket is reflective at night.
reflexive は文法の「再帰的な」などを表す語です。光を反射する場合は reflective を使います。
反射材の付いた服
Workers on the road wear reflective clothing for safety.
道路で働く人たちは安全のために反射材の付いた服を着る。
物思いにふける気分
The old photos put her in a reflective mood.
古い写真を見て、彼女は物思いにふける気分になった。
社会を反映している
The film is reflective of society in the 1990s.
その映画は1990年代の社会を反映している。
反射する表面
The lake had a calm, reflective surface in the morning.
朝、その湖は穏やかで反射する水面をしていた。
曲げる
Latin の flectere(曲げる)に由来します。reflect は「後ろへ曲げ返す」から、光や考えを『返す』という意味になりました。
反射する、熟考する
光をはね返す、または物事について深く考えるという意味です。
反射、熟考、反映
鏡などに映る像、または深く考えることを表します。
そらす、偏向させる
進む方向を曲げて別の方向へ向けることを表します。
reflective は、reflect(反射する・熟考する)に形容詞を作る -ive が付いた語で、『反射する性質のある』『深く考える性質のある』という意味になります。
後ろへ、再び
reflect の re- は『後ろへ』という意味に関係し、光や考えが返るイメージにつながります。
〜の性質がある
動詞や名詞から形容詞を作り、『〜する性質のある』という意味を加えます。
reflectere : 後ろへ曲げる、曲げ返す
Latin の re-(後ろへ)と flectere(曲げる)からできた reflect に、形容詞を作る -ive が付いて reflective になりました。光が返るイメージから『反射する』、考えが自分に返るイメージから『内省的な』という意味が発達しました。
動詞 / 反射する、熟考する
reflect on で『〜をよく考える』という意味になります。
名詞 / 反射、熟考、反映
鏡の像にも、深く考えることにも使えます。
副詞 / 内省的に、考え込むように
話し方や態度が深く考えている様子を表します。
reflective は reflect(反射する・熟考する)から来ています。鏡が光を返すように、内省的な人は考えを自分に返して深く考える、とイメージしましょう。
reflect に -ive が付くと『reflect する性質がある』という形容詞になります。つまり reflective = 反射する性質がある、またはよく考える性質がある。
Maya walked home at night wearing a reflective vest. Cars could see her from far away. When she got home, she felt quiet and reflective. She thought about her busy day and wrote three things she wanted to do better tomorrow.
マヤは夜、反射ベストを着て家に歩いて帰りました。車は遠くから彼女を見ることができました。家に着くと、彼女は静かで内省的な気分になりました。忙しい一日を振り返り、明日もっとよくしたいことを3つ書きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。