まず覚える表現
quick reflexes
素早い反射神経
学習ポイント
まず覚える表現
quick reflexes
素早い反射神経
覚え方
考える前に動く
reflex は熱いものに触れてすぐ手を引くような、考える前の反応として覚えます。
考える前に体が自動的に反応することを表します。膝を軽く叩くと足が動く反応などです。
The doctor tested his knee reflex.
医師は彼の膝の反射を調べた。
考えずにすぐ出る行動や反応を表します。
She caught the falling glass by reflex.
彼女は反射的に落ちるグラスをつかんだ。
意識的に考える前に起こる反応や動作を表します。
His reflex action saved him from the ball.
彼の反射的な動作がボールから彼を守った。
The nurse checked the baby's reflexes.
看護師は赤ちゃんの反射を確認した。
The goalkeeper's quick reflex saved the goal.
ゴールキーパーの素早い反射がゴールを守った。
By reflex, I reached for my phone when it buzzed.
振動したとき、私は反射的に携帯に手を伸ばした。
Good driving requires fast reflexes and calm judgment.
よい運転には速い反射と落ち着いた判断が必要だ。
reflex は神経による自動的な反応に使います。考えて選ぶ response とは少し違います。
by reflex は「反射的に」という意味で、無意識にすぐ行動したときに使えます。
素早い反射神経
Table tennis players need quick reflexes.
卓球選手には素早い反射神経が必要だ。
膝蓋腱反射
The doctor checked the knee reflex with a small hammer.
医師は小さなハンマーで膝の反射を調べた。
reflex は熱いものに触れてすぐ手を引くような、考える前の反応として覚えます。
During lunch, a cup slid off the table. Before anyone shouted, Yuna caught it by reflex. Her friends cheered, but she looked surprised too. The teacher said the body sometimes answers faster than the mind. Yuna felt proud of her quick hands.
昼食中、カップがテーブルから滑り落ちた。誰かが叫ぶ前に、ユナは反射的につかんだ。友人たちは歓声を上げたが、彼女自身も驚いていた。先生は、体は時々心より速く答えると言った。ユナは自分の素早い手を誇らしく感じた。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。