検索へ戻る
名詞 / 動詞

reason

理由、わけ 何かが起こったり、誰かが何かをしたりする原因や説明を表す最も基本的な意味です。
根拠、もっともな理由 意見・判断・行動が正しい、または理解できると思わせる説明や証拠を指します。
理性、判断力 感情だけでなく、論理的に考えて判断する力を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

the reason for something

〜の理由

注意する形

The reason is because I was tired.

The reason is that I was tired.

会話では聞くこともありますが、学習者の英語では The reason is that ... のほうが標準的で自然です。

覚え方

reason = 理由と理性

reason には「理由」と「理性」の2つの中心意味があります。どちらも「なぜそう考えるのか」という筋道につながります。

  • basic
  • daily
  • business
  • school
  • communication

意味

  • 理由、わけ

    名詞

    何かが起こったり、誰かが何かをしたりする原因や説明を表す最も基本的な意味です。

    There is a good reason for his decision.

    彼の決定には十分な理由がある。

  • 根拠、もっともな理由

    名詞

    意見・判断・行動が正しい、または理解できると思わせる説明や証拠を指します。

    She had every reason to be angry.

    彼女が怒るのももっともだった。

  • 理性、判断力

    名詞

    感情だけでなく、論理的に考えて判断する力を表します。

    Fear can make people lose reason.

    恐怖は人から理性を失わせることがある。

  • 論理的に考える、推論する

    動詞

    事実や情報を使って筋道立てて考え、結論を出すことです。

    We reasoned that the shop must be closed because the lights were off.

    明かりが消えていたので、その店は閉まっているに違いないと私たちは推論した。

  • 説得しようとする、理を説く

    動詞

    reason with someone の形で、相手に落ち着いて論理的に話し、考えを変えてもらおうとする意味になります。

    I tried to reason with him, but he refused to listen.

    私は彼に理を説こうとしたが、彼は聞こうとしなかった。

例文

  • What is the reason for your late reply?

    返事が遅れた理由は何ですか。

    • 日常会話
    • basic
  • The main reason for the delay was a system problem.

    遅れの主な理由はシステムの問題でした。

    • 仕事
    • basic
  • Please give a clear reason for your answer.

    答えの明確な根拠を示してください。

    • 学校
    • intermediate
  • She tried to reason with her brother before the argument got worse.

    口論がひどくなる前に、彼女は弟を説得しようとした。

    • 人間関係
    • intermediate
  • I left early for a simple reason: I was feeling sick.

    私が早く帰った理由は単純です。具合が悪かったのです。

    • 説明
    • basic

使い方

  • reason for と reason why

    名詞 reason の後ろでは for がよく使われます。the reason for the delay は「遅れの理由」。the reason why he left のように why も使えますが、やや説明的です。

  • because と reason の違い

    because は接続詞で「なぜなら」、reason は名詞で「理由」です。The reason is that ... や The reason for ... の形で使います。

  • reason with someone

    動詞 reason は単に「理由を述べる」ではなく、reason with someone で「人に理を説いて説得しようとする」という意味になります。

よくある間違い

  • 誤: The reason is because I was tired.

    正: The reason is that I was tired.

    会話では聞くこともありますが、学習者の英語では The reason is that ... のほうが標準的で自然です。

  • 誤: Please tell me the reason of your absence.

    正: Please tell me the reason for your absence.

    「〜の理由」は reason of ではなく reason for が一般的です。

  • 誤: I reasoned him to stay home.

    正: I tried to reason with him and asked him to stay home.

    「人を説得しようとする」は reason with someone を使います。reason someone to do は自然ではありません。

コロケーション

  • the reason for something

    〜の理由

    The reason for the mistake was simple.

    そのミスの理由は単純だった。

  • for some reason

    どういうわけか、何らかの理由で

    For some reason, the door would not open.

    どういうわけか、そのドアは開かなかった。

  • the main reason

    主な理由

    The main reason I chose this course was the teacher.

    私がこのコースを選んだ主な理由は先生だった。

  • a good reason

    十分な理由、もっともな理由

    You need a good reason to cancel the meeting.

    会議をキャンセルするには十分な理由が必要です。

  • reason with someone

    人に理を説く、説得しようとする

    No one could reason with him when he was angry.

    彼が怒っている時は、誰も彼を説得できなかった。

語源

Latin

ratio : 計算、考え、説明、理性

reason は古フランス語 raison を経て英語に入り、もとはラテン語 ratio「計算・考え・説明」に関係します。そのため「理由」だけでなく「理性」「論理的に考える」という意味も持ちます。

語形変化

  • 原形: reason
  • 三人称単数: reasons
  • 過去形: reasoned
  • 過去分詞: reasoned
  • 現在分詞: reasoning
  • reasonable

    形容詞 / 合理的な、妥当な、手ごろな

    a reasonable price は「手ごろな値段」。

  • reasonably

    副詞 / 合理的に、かなり、まずまず

    reasonably well は「かなりうまく」。

  • reasoning

    名詞 / 推論、論理的な考え方

    legal reasoning は「法的推論」。

  • unreasonable

    形容詞 / 不合理な、理不尽な

    要求や態度が行き過ぎている時に使います。

覚え方

  • phrase

    reason = 理由と理性

    reason には「理由」と「理性」の2つの中心意味があります。どちらも「なぜそう考えるのか」という筋道につながります。

  • mnemonic

    reason for をセットで覚える

    「〜の理由」は reason for と覚えると、reason of という誤りを避けやすくなります。

ミニストーリー

Mina was late for work, but she had a good reason. Her train stopped for thirty minutes. At the office, she explained the problem calmly. Her manager listened and said, “That is a clear reason. Thank you for telling me.”

ミナは仕事に遅れましたが、十分な理由がありました。電車が30分止まったのです。職場で、彼女は落ち着いて問題を説明しました。上司は聞いて、「それは明確な理由ですね。話してくれてありがとう」と言いました。