まず覚える表現
rearrange the furniture
家具を配置し直す
学習ポイント
まず覚える表現
rearrange the furniture
家具を配置し直す
注意する形
誤 I rearranged the meeting yesterday to tomorrow.
I rearranged the meeting from yesterday to tomorrow.
予定変更で「昨日から明日へ」と言うときは from A to B を使うと自然です。
覚え方
re- + arrange
re- は「もう一度」、arrange は「整える」。合わせて「もう一度整える」なので「並べ替える・組み直す」と覚えられます。
物、人、情報などの順番や位置を変えて、もう一度整えること。
She rearranged the books by color.
彼女は本を色別に並べ替えた。
会議、予約、予定などの時間や日程を変えて、もう一度調整すること。
We need to rearrange the meeting for next week.
私たちはその会議を来週に組み直す必要がある。
状況が変わったときに、計画・優先順位・考え方などを新しく組み立て直すこと。
After the budget cut, the team had to rearrange its priorities.
予算削減のあと、チームは優先順位を整理し直さなければならなかった。
They rearranged the furniture to make the room look bigger.
彼らは部屋を広く見せるために家具を配置し直した。
The teacher asked the students to rearrange the desks into a circle.
先生は生徒たちに机を円形に並べ替えるよう頼んだ。
Can we rearrange our call for Friday afternoon?
電話の予定を金曜の午後に変更できますか。
Because of the storm, we had to rearrange our travel plans.
嵐のため、私たちは旅行の計画を組み直さなければならなかった。
Rearrange the paragraphs so the argument is easier to follow.
議論が追いやすくなるように段落を並べ替えてください。
arrange は「整える、手配する」という意味です。rearrange は、すでにある並び・配置・予定を変えて、もう一度整えるときに使います。
furniture を rearrange すると「家具を配置し直す」、meeting を rearrange すると「会議の日程を組み直す」という意味になります。文脈で自然に判断します。
change は単に「変える」ですが、rearrange は変えたあとに新しい順序・配置・予定として整えるニュアンスがあります。
誤: I rearranged the meeting yesterday to tomorrow.
正: I rearranged the meeting from yesterday to tomorrow.
予定変更で「昨日から明日へ」と言うときは from A to B を使うと自然です。
誤: She rearranged again the chairs.
正: She rearranged the chairs again.
again は目的語の後に置くのが自然です。rearrange 自体に「もう一度」の意味がありますが、「再び配置し直した」と強調したいときは again を文末に置けます。
誤: We need to re-arrange the schedule.
正: We need to rearrange the schedule.
現代英語では通常、ハイフンなしの rearrange と書きます。
家具を配置し直す
We rearranged the furniture before the guests arrived.
客が到着する前に、私たちは家具を配置し直した。
会議の予定を変更する
The manager rearranged the meeting because several people were away.
数人が不在だったため、マネージャーは会議の予定を変更した。
スケジュールを組み直す
I can rearrange my schedule and meet you in the morning.
スケジュールを組み直して、午前中にあなたに会えます。
順番を並べ替える
Please rearrange the order of the slides.
スライドの順番を並べ替えてください。
単語を並べ替える
Rearrange the words to make a correct sentence.
正しい文になるように単語を並べ替えなさい。
rearrange は re- と arrange から成り、「もう一度整える」つまり「並べ替える・予定を組み直す」という意味になります。
再び、もう一度
動詞の前について「再び〜する」「〜し直す」という意味を加えます。
動詞 / 並べ替えた、組み直した
過去形・過去分詞形です。
動詞 / 並べ替えている、組み直している
現在分詞・動名詞形です。
名詞 / 並べ替え、配置換え、予定変更
配置や予定を変える行為、またはその結果を表します。
re- は「もう一度」、arrange は「整える」。合わせて「もう一度整える」なので「並べ替える・組み直す」と覚えられます。
ソファや机を動かして部屋の配置を変える場面を思い浮かべると、rearrange の意味が覚えやすくなります。
Mika looked at her small room and felt it was too crowded. She moved the desk to the window and put the bed near the wall. After she rearranged the furniture, the room felt bright and open. She smiled and invited her friend over.
ミカは自分の小さな部屋を見て、少し混み合っていると感じました。机を窓の近くに動かし、ベッドを壁のそばに置きました。家具を配置し直すと、部屋は明るく広く感じられました。彼女は笑顔になり、友だちを招きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。