検索へ戻る
名詞

emotion

感情、気持ち うれしい、悲しい、怒っている、怖いなど、心の中に起こる感じのこと。
強い感情、感動 特に、涙が出たり声が震えたりするような強い心の動きを表すことがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

express emotion

感情を表す

注意する形

I have many emotion today.

I have many emotions today.

数えられる複数の感情を表す場合は emotions と複数形にします。

覚え方

心が動くイメージ

emotion は語源的に「動かす」と関係があります。うれしい時や悲しい時に心が大きく動くイメージで覚えましょう。

  • basic
  • psychology
  • daily_life
  • communication

意味

  • 感情、気持ち

    名詞

    うれしい、悲しい、怒っている、怖いなど、心の中に起こる感じのこと。

    Music can change your emotion quickly.

    音楽はあなたの感情をすぐに変えることがある。

  • 強い感情、感動

    名詞

    特に、涙が出たり声が震えたりするような強い心の動きを表すことがあります。

    She was full of emotion when she thanked her family.

    家族に感謝したとき、彼女は感情で胸がいっぱいだった。

例文

  • It is healthy to talk about your emotions with someone you trust.

    信頼できる人に自分の感情について話すことは健康的です。

    • 日常会話
    • basic
  • The teacher asked the students to describe the emotion in the poem.

    先生は生徒たちに、その詩に表れている感情を説明するよう求めた。

    • 学校
    • basic
  • He tried to control his emotions during the difficult meeting.

    彼は難しい会議の間、自分の感情を抑えようとした。

    • 仕事
    • intermediate
  • The final scene was filled with deep emotion.

    最後の場面は深い感動に満ちていた。

    • 映画
    • intermediate

使い方

  • emotion と feeling の違い

    emotion は「怒り・喜び・悲しみ」など比較的はっきりした感情を指すことが多く、少し客観的・心理学的にも使われます。feeling は「気分」「感じ」まで広く使える、より日常的な語です。

  • 複数形 emotions

    いろいろな感情をまとめて言うときは emotions がよく使われます。例: control your emotions(感情を抑える)、express your emotions(感情を表す)。

よくある間違い

  • 誤: I have many emotion today.

    正: I have many emotions today.

    数えられる複数の感情を表す場合は emotions と複数形にします。

  • 誤: He showed a strong emotion to the news.

    正: He showed strong emotion at the news.

    一般的に「強い感情を見せる」は show strong emotion と言い、ニュースなどに反応する場合は at the news が自然です。

コロケーション

  • express emotion

    感情を表す

    Some people find it hard to express emotion in public.

    人前で感情を表すのが苦手な人もいます。

  • control one's emotions

    感情を抑える、感情をコントロールする

    Athletes need to control their emotions under pressure.

    選手はプレッシャーの中で感情をコントロールする必要があります。

  • strong emotion

    強い感情

    The speech brought out strong emotion in the audience.

    そのスピーチは聴衆に強い感情を呼び起こした。

  • mixed emotions

    複雑な感情、入り混じった気持ち

    She had mixed emotions about leaving her hometown.

    彼女は故郷を離れることについて複雑な気持ちを抱いていた。

語源

Latin

emovere : 外へ動かす、心を動かす

emotion はラテン語 emovere(外へ動かす)に由来します。心が動かされるもの、という考えから「感情」という意味になりました。

語形変化

  • emotional

    形容詞 / 感情的な、感情に関する

    人や反応が強い感情を含むときに使います。

  • emotionally

    副詞 / 感情的に、精神的に

    心の状態や感じ方について説明します。

  • emotionless

    形容詞 / 感情を表さない、無感情な

    表情や声に感情が見えない様子を表します。

覚え方

  • image

    心が動くイメージ

    emotion は語源的に「動かす」と関係があります。うれしい時や悲しい時に心が大きく動くイメージで覚えましょう。

  • phrase

    express emotions

    「感情を表す」は express emotions。よく使う表現としてまとめて覚えると便利です。

ミニストーリー

Mina watched an old video of her family. At first, she laughed at her little brother's funny dance. Then she saw her grandfather smiling and felt a deep emotion. She missed him, but the memory also made her warm and happy.

ミナは家族の古い動画を見ました。最初、弟のおもしろいダンスを見て笑いました。その後、祖父が笑っているのを見て、深い感情がこみ上げました。祖父が恋しくなりましたが、その思い出は彼女を温かく幸せな気持ちにもしました。