まず覚える表現
have a feeling
〜という気がする、予感がする
学習ポイント
まず覚える表現
have a feeling
〜という気がする、予感がする
注意する形
誤 I have good feeling about it.
I have a good feeling about it.
具体的な予感・印象を1つ言うときは、可算名詞として a feeling にします。
覚え方
feel から覚える
feel は「感じる」。feeling は「感じること」なので、「気持ち」「感覚」とつなげて覚えられます。
うれしい、悲しい、心配など、心の中に起こる状態を表す言葉です。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の気持ちを隠そうとした。
暑い、寒い、痛い、やわらかいなど、体で感じることを表します。
I have a strange feeling in my leg.
脚に変な感覚がある。
はっきりした理由はないけれど、何かが起こりそうだと思う気持ちです。
I have a feeling that we will meet again.
また会うような気がする。
場所、音楽、文章などから受ける全体的な印象やムードを表します。
The old house has a warm and peaceful feeling.
その古い家には温かく穏やかな雰囲気がある。
人の苦しみや気持ちを理解して、心を寄せることです。
He showed real feeling for the people who lost their homes.
彼は家を失った人々に心からの思いやりを示した。
人の気持ちをよく理解し、優しく反応できる性質を表します。やや文学的・硬めの使い方です。
She is a feeling and thoughtful person.
彼女は感受性があり、思慮深い人だ。
I know the feeling; it is hard to say goodbye.
その気持ちは分かるよ。別れを言うのはつらいよね。
After the treatment, I lost feeling in my fingers for a few minutes.
治療の後、数分間、指の感覚がなくなった。
There was a strong feeling that the project needed more time.
そのプロジェクトにはもっと時間が必要だという強い空気があった。
The small hotel had a friendly feeling.
その小さなホテルには親しみやすい雰囲気があった。
She had a bad feeling about the deal, so she asked more questions.
彼女はその取引に悪い予感がしたので、さらに質問した。
feeling は日常的で広い言葉で、「気持ち」「感覚」「予感」にも使えます。emotion は「怒り・喜び・悲しみ」などの強い感情を指すことが多く、少し硬めです。
具体的な1つの気持ち・予感は a feeling と言います。複数の感情や人の心情全体は feelings と複数形でよく使います。
体の感覚を言うときは feeling を使えますが、医学的・具体的には sensation もよく使われます。例: a burning sensation「焼けるような感覚」。
誤: I have good feeling about it.
正: I have a good feeling about it.
具体的な予感・印象を1つ言うときは、可算名詞として a feeling にします。
誤: She hurt my feeling.
正: She hurt my feelings.
「感情を傷つける」は通常 feelings と複数形で使います。
誤: I am feeling a happiness.
正: I feel happy.
「幸せだ」と状態を言う場合は feel happy が自然です。happiness は抽象名詞なので、この文では a happiness とは言いません。
〜という気がする、予感がする
I have a feeling that today will be a good day.
今日はいい日になる気がする。
人の気持ちを傷つける
He apologized because he had hurt her feelings.
彼は彼女の気持ちを傷つけたので謝った。
強い気持ち、強い予感
I had a strong feeling that something was wrong.
何かがおかしいという強い予感があった。
感覚を失う
My foot lost feeling after I sat on it too long.
長く足の上に座っていたので、足の感覚がなくなった。
複雑な気持ち
She had mixed feelings about moving to another city.
彼女は別の街へ引っ越すことに複雑な気持ちを抱いていた。
feeling は feel「感じる」に -ing が付いて、「感じること」から「気持ち」「感覚」を表します。
〜すること、〜している、〜の性質を持つ
動詞に付いて、名詞・形容詞・現在分詞を作ります。feeling は feel に -ing が付いた形で、「感じること」から「気持ち・感覚」という名詞になりました。
fēlan : 触れる、感じる
feeling は動詞 feel からできた語です。feel は古英語 fēlan に由来し、もともと「触って知る」「感じる」という意味を持っていました。
動詞 / 感じる、思う
feeling のもとの動詞です。
動詞 / 感じた、感じられた
feel の過去形・過去分詞形です。
名詞 / 感情、気持ち
人の心情を表すときによく使う複数形です。
形容詞 / 冷たい、思いやりのない
人の気持ちに無関心な様子を表します。
feel は「感じる」。feeling は「感じること」なので、「気持ち」「感覚」とつなげて覚えられます。
feeling は心のセンサーなら「気持ち」、体のセンサーなら「感覚」とイメージすると整理しやすいです。
Mika walked into the new classroom and felt nervous. Then a girl smiled and offered her a seat. The room had a warm feeling, and Mika slowly relaxed. During lunch, she had a feeling that this school would become a good place for her. By the end of the day, she was smiling too.
ミカは新しい教室に入り、緊張していました。すると、一人の女の子が笑顔で席をすすめてくれました。その教室には温かい雰囲気があり、ミカは少しずつリラックスしました。昼食のとき、彼女はこの学校が自分にとってよい場所になりそうだと感じました。その日の終わりには、彼女も笑顔になっていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。