まず覚える表現
a strange sensation
奇妙な感覚
学習ポイント
まず覚える表現
a strange sensation
奇妙な感覚
注意する形
誤 I had a sensation on my stomach.
I had a sensation in my stomach.
体の内部や体の一部に感じる場合は、多くの場合 on ではなく in を使います。皮膚の表面なら on my skin も可能です。
覚え方
sense とつなげて覚える
sensation の中には sense(感覚)が見えます。sense が「感覚」、sensation は「感じること・感じたもの」と覚えると理解しやすいです。
体が熱さ、痛み、触れられたことなどを感じること。五感や体の反応について使います。
She felt a strange sensation in her left hand.
彼女は左手に奇妙な感覚を覚えた。
体だけでなく、心に強く起こる感じや印象を表します。
He had the sensation that someone was watching him.
彼は誰かに見られているような感じがした。
人々を驚かせたり興奮させたりして、大きな話題になる人・物・出来事を指します。
The young singer became an overnight sensation.
その若い歌手は一夜にして大評判になった。
After the injection, I felt a warm sensation in my arm.
注射のあと、腕に温かい感覚がありました。
The soft blanket gave the baby a pleasant sensation.
柔らかい毛布は赤ちゃんに心地よい感覚を与えた。
The new game caused a sensation among teenagers.
その新しいゲームは10代の若者の間でセンセーションを巻き起こした。
A sudden sensation of fear ran through the crowd.
突然の恐怖感が群衆の中に広がった。
sensation は体や心の「感じ」という意味が基本ですが、ニュースや芸能などで「大きな話題」「大評判」という意味にもなります。文脈で判断しましょう。
体に何かを感じるときは feel a sensation in one's arm のように使います。場所を表す前置詞は多くの場合 in を使います。
誤: I had a sensation on my stomach.
正: I had a sensation in my stomach.
体の内部や体の一部に感じる場合は、多くの場合 on ではなく in を使います。皮膚の表面なら on my skin も可能です。
誤: The movie was very sensation.
正: The movie was sensational.
sensation は名詞です。「すごい、大評判の」と形容詞で言う場合は sensational を使います。
奇妙な感覚
I felt a strange sensation in my foot after sitting for an hour.
1時間座っていたあと、足に奇妙な感覚があった。
焼けるような感覚、ヒリヒリする感じ
This medicine may cause a slight burning sensation.
この薬は軽いヒリヒリ感を引き起こすことがあります。
センセーションを巻き起こす、大きな話題になる
Her speech caused a sensation on social media.
彼女のスピーチはSNSで大きな話題になった。
一夜にして有名になった人・物
The video turned the dancer into an overnight sensation.
その動画によって、そのダンサーは一夜にして有名になった。
感じる
Latin の sentire(感じる、知覚する)に由来する語根で、sense や sensitive などにも見られます。
感覚、意味
感じ取る力や、言葉の意味を表します。
敏感な
小さな変化や刺激を感じやすいことを表します。
感覚の
視覚・聴覚・触覚などの感覚に関係することを表します。
sentire : 感じる、知覚する
sensation は Latin の sentire(感じる)に関係する語から、French を経て英語に入った語です。体や心が何かを感じることから、後に「人々を強く感じさせる大事件・大評判」という意味にも広がりました。
名詞 / 感覚、意味
sensation より広く、五感・判断力・意味などに使います。
動詞 / 感じ取る
何かの存在や変化に気づくことを表します。
形容詞 / 大評判の、すばらしい、衝撃的な
良い意味にも、ニュースなどで刺激的すぎる意味にも使われます。
形容詞 / 敏感な、繊細な
体・感情・問題などが刺激を受けやすいことを表します。
sensation の中には sense(感覚)が見えます。sense が「感覚」、sensation は「感じること・感じたもの」と覚えると理解しやすいです。
ニュースやSNSで「大きな話題になる」は cause a sensation とセットで覚えると使いやすいです。
Mika touched the cold window and felt a sharp sensation in her fingers. Later that day, she posted a photo of the snowy street. The picture was so beautiful that it caused a sensation online, and many people shared it.
ミカは冷たい窓に触れ、指に鋭い感覚を覚えました。その日の後で、雪の積もった通りの写真を投稿しました。その写真はとても美しかったので、ネットで大きな話題になり、多くの人が共有しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。