まず覚える表現
emit light
光を放つ
学習ポイント
まず覚える表現
emit light
光を放つ
注意する形
誤 The car emits.
The car emits smoke.
emit は通常、何を出すのかを目的語で示します。
覚え方
外へ送るイメージ
emit は語源的に「外へ送る」。光、熱、ガス、音を外へ送り出すと考えると覚えやすいです。
光、熱、におい、ガス、音などを外へ出すこと。やや硬めで、科学や説明文でよく使われます。
The lamp emits a soft yellow light.
そのランプはやわらかい黄色の光を放つ。
車、工場、機械などが煙や二酸化炭素などを外に出すこと。環境問題の文脈でよく使われます。
Old cars often emit more harmful gases.
古い車は有害なガスをより多く排出することが多い。
機器や物体が信号、電波、放射線などを出すことを表します。
The device emits a signal every ten seconds.
その装置は10秒ごとに信号を発する。
人や動物が叫び声、ため息、音などを出すこと。少し文語的・硬い表現です。
The injured dog emitted a low cry.
けがをした犬は低いうめき声を発した。
This heater emits a lot of warmth in a small room.
このヒーターは小さな部屋でたくさんの暖かさを出す。
Factories must reduce the gases they emit.
工場は排出するガスを減らさなければならない。
Some materials emit light after they absorb energy.
一部の物質はエネルギーを吸収した後に光を放つ。
The sensor emits a warning sound when the door opens.
ドアが開くと、そのセンサーは警告音を発する。
The flower emits a sweet smell at night.
その花は夜に甘い香りを放つ。
emit は give off より硬く、科学・技術・環境の説明でよく使われます。日常会話では give off を使うことも多いです。
emit は普通、emit light、emit gas、emit a sound のように「何を出すのか」を目的語として続けます。
誤: The car emits.
正: The car emits smoke.
emit は通常、何を出すのかを目的語で示します。
誤: The factory emits CO2 to the air.
正: The factory emits CO2 into the air.
空気中へ出す場合は into the air が自然です。
誤: The light emits from the lamp.
正: The lamp emits light.
emit は「出す側」を主語にし、「出されるもの」を目的語にするのが基本です。
光を放つ
Fireflies emit light in the dark.
ホタルは暗闇で光を放つ。
熱を出す
The machine emits heat while it is running.
その機械は動いている間、熱を出す。
ガスを排出する
Volcanoes can emit gas before an eruption.
火山は噴火の前にガスを放出することがある。
音を発する
The alarm emits a loud sound.
その警報機は大きな音を発する。
二酸化炭素を排出する
Burning fuel emits carbon dioxide.
燃料を燃やすと二酸化炭素が排出される。
送る
Latin の mittere「送る」に関係する語根です。emit は「外へ送り出す」というイメージから「放つ、排出する」の意味になります。
送信する、伝える
情報や信号を別の場所へ送ること。
提出する
書類などを相手に送って出すこと。
任務、使命
誰かに送られて行う仕事というイメージがあります。
emittere : 外へ送る、送り出す
Latin の e-「外へ」と mittere「送る」から来た語で、英語では光・熱・音・ガスなどを外へ出す意味で使われます。
名詞 / 排出、放出
carbon emissions「炭素排出量」のように環境の話でよく使われます。
名詞 / 放出するもの、排出源
a light emitter「発光体」、a major emitter「主要な排出源」のように使います。
形容詞 / 放出された、排出された
emitted gas「排出されたガス」のように名詞の前で使えます。
emit は語源的に「外へ送る」。光、熱、ガス、音を外へ送り出すと考えると覚えやすいです。
emit light「光を出す」、emit gas「ガスを出す」、emit a sound「音を出す」をセットで覚えましょう。
At night, Ken walked through the garden. A small lamp emitted warm light near the path. Then he noticed flowers that emitted a sweet smell. The garden felt quiet and peaceful, so he stayed there for a few minutes.
夜、ケンは庭を歩いた。小さなランプが小道のそばで暖かい光を放っていた。それから彼は甘い香りを放つ花に気づいた。庭は静かで穏やかに感じられたので、彼はそこに数分間いた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。