まず覚える表現
a large proportion of
〜の大きな割合
学習ポイント
まず覚える表現
a large proportion of
〜の大きな割合
注意する形
誤 The proportion of people is 30%.
The percentage of people is 30%.
30% のように具体的なパーセントを言う場合は percentage が自然です。proportion も文脈によって使えますが、学習者には percentage の方が分かりやすく自然です。
覚え方
proportion of = 全体の中の割合
proportion は of と一緒に使われることが多いです。a large proportion of people = 『人々の大きな割合』とセットで覚えると使いやすくなります。
全体の中で、ある部分がどれくらいを占めるかを表す言葉です。数学、統計、ニュース、ビジネスでよく使います。
A large proportion of the students walk to school.
その生徒たちの大きな割合が歩いて学校へ行く。
複数の部分の大きさ・量・形などが互いに自然に合っていることを表します。デザインや建築、体の形などについて使われます。
The room looks comfortable because the furniture is in proportion.
家具の釣り合いが取れているので、その部屋は快適に見える。
特に複数形 proportions で、物事の大きさや重大さを表します。問題・災害・成功などが非常に大きいことを言うときによく使います。
The small argument grew into a problem of serious proportions.
その小さな口論は深刻な規模の問題に発展した。
部分どうしの大きさや量が適切な関係になるように設計したり調整したりすることです。やや専門的・書き言葉寄りです。
The designer proportioned the table to fit the narrow room.
デザイナーはその狭い部屋に合うようにテーブルの大きさを調整した。
A growing proportion of people work from home at least once a week.
少なくない割合の人々が、少なくとも週に一度は在宅勤務をしている。
The chart shows the proportion of boys and girls in each class.
そのグラフは各クラスの男子と女子の割合を示している。
We spend a high proportion of our budget on online advertising.
私たちは予算の高い割合をオンライン広告に使っている。
The chair looks strange because its legs are out of proportion.
脚の釣り合いが取れていないので、その椅子は変に見える。
The architect proportioned the windows carefully to let in more light.
建築家はより多くの光が入るよう、窓の大きさを慎重に調整した。
proportion は『全体に対する部分の割合』を広く表します。percentage はその割合を 100 分率、つまり 30% のような形で表すときに使います。
ratio は A:B のように2つ以上の数量を比べる『比』を表すことが多いです。proportion は『全体の中の割合』や『釣り合い』まで含む、少し広い言葉です。
A proportion of the students are... のように、of の後が複数名詞なら複数動詞が自然なことが多いです。特に人々の集団を表すときは are をよく使います。
誤: The proportion of people is 30%.
正: The percentage of people is 30%.
30% のように具体的なパーセントを言う場合は percentage が自然です。proportion も文脈によって使えますが、学習者には percentage の方が分かりやすく自然です。
誤: The proportion between women in the company is increasing.
正: The proportion of women in the company is increasing.
『全体の中で女性が占める割合』は proportion of women と言います。between は2つのものを直接比べるときに使います。
誤: The head is too big in proportion with the body.
正: The head is too big in proportion to the body.
『〜と比べて、〜に対して』という意味では in proportion to が自然な表現です。
〜の大きな割合
A large proportion of the team is new this year.
チームの大きな割合が今年新しく入った人たちだ。
〜の小さな割合
Only a small proportion of customers complained about the change.
その変更について苦情を言った顧客はほんの一部だった。
A と B の比率
The proportion of water to rice is important when cooking sushi rice.
すし飯を炊くときは水と米の比率が重要だ。
〜に比例して、〜に比べて
The fine increases in proportion to the seriousness of the offense.
罰金は違反の重大さに比例して増える。
不釣り合いで、大げさで
His reaction was out of proportion to the mistake.
彼の反応はそのミスに対して大げさだった。
非常に大きな問題
The delay became a problem of major proportions for the company.
その遅れは会社にとって非常に大きな問題になった。
proportio : 比較、対応関係、釣り合い
Latin の proportio から古フランス語を経て英語に入りました。もともと『部分どうしの関係』や『釣り合い』を表す語で、現在の『割合』『比率』『バランス』の意味につながっています。
形容詞 / 比例した、釣り合った
数学や説明文でよく使います。
副詞 / 比例して、割合に応じて
変化や配分が割合に応じて起こることを表します。
名詞 / 不均衡、不釣り合い
バランスが取れていない状態を表します。
形容詞 / 不釣り合いな、過度の
反応・影響・量などが大きすぎる場合によく使います。
proportion は of と一緒に使われることが多いです。a large proportion of people = 『人々の大きな割合』とセットで覚えると使いやすくなります。
円グラフの一切れが全体のどれくらいかを表すのが proportion です。『全体と部分の関係』をイメージしましょう。
Mika opened a small cafe. At first, only a small proportion of customers bought lunch. Most people came for coffee. She added soup and sandwiches to the menu. After one month, a larger proportion of customers ordered lunch, and the cafe became busier in the afternoon.
ミカは小さなカフェを開いた。最初は、昼食を買う客はほんの一部だった。ほとんどの人はコーヒーを飲みに来ていた。彼女はメニューにスープとサンドイッチを加えた。1か月後、昼食を注文する客の割合が増え、午後のカフェはより忙しくなった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。