まず覚える表現
a special privilege
特別な特権
学習ポイント
まず覚える表現
a special privilege
特別な特権
注意する形
誤 It is privilege to work with you.
It is a privilege to work with you.
「光栄なこと」という意味では、可算名詞として a privilege とするのが自然です。
覚え方
“private advantage” と考える
privilege は「一部の人だけが持つ特別な有利さ」と覚えると、特権・権限・光栄の意味がつながります。
普通は全員に与えられるわけではなく、特定の人や立場にある人だけが持つ権利や利益を表します。
Club members have the privilege of using the private pool.
クラブ会員には専用プールを使う特権がある。
何かをする機会をもらえて、ありがたい・誇らしいと感じることを表します。特に “It is a privilege to ...” の形でよく使います。
It was a privilege to meet the author in person.
その作家に直接会えたことは光栄だった。
お金、教育、性別、人種、家庭環境などによって、本人が意識しなくても得ている有利な条件を指します。
She became more aware of her privilege after volunteering in the community.
彼女は地域でボランティアをした後、自分の恵まれた立場をより意識するようになった。
コンピューターやシステムで、特定の操作や情報へのアクセスを許可されている状態を表します。
Only administrators have the privilege to change these settings.
管理者だけがこれらの設定を変更する権限を持っている。
ある人・意見・立場などを、他よりも有利に扱うという意味です。やや硬い表現で、学術的・社会的な文脈で使われます。
The policy privileges large companies over small businesses.
その政策は小規模事業者よりも大企業を優遇している。
Students who finish early have the privilege of choosing the next activity.
早く終わった生徒には、次の活動を選ぶ特権がある。
It is a great privilege to speak in front of you today.
本日皆さまの前でお話しできることは大変光栄です。
Understanding privilege can help people notice unfair differences in society.
特権を理解することは、社会の不公平な違いに気づく助けになる。
The user lost the privilege to access confidential files.
そのユーザーは機密ファイルにアクセスする権限を失った。
Some critics say the new rule privileges speed over safety.
批判する人の中には、その新しい規則は安全性より速さを優先していると言う人もいる。
right は法律上・道徳上「当然持つ権利」を指すことが多く、privilege は「特別に与えられた権利」や「一部の人だけが持つ有利な条件」を表します。
丁寧に感謝や名誉を表すときは “It is a privilege to ...” や “It was a privilege to ...” がよく使われます。
privilege は「金持ちである」という意味だけではありません。性別、人種、国籍、教育、家庭環境などによる見えにくい有利さも含むことがあります。
誤: It is privilege to work with you.
正: It is a privilege to work with you.
「光栄なこと」という意味では、可算名詞として a privilege とするのが自然です。
誤: Driving is a right, not a privilege.
正: Driving is a privilege, not a right.
多くの国では運転は条件を満たして許可されるものなので、英語では「当然の権利」ではなく privilege と表現されることがよくあります。
誤: He has many privileges because he is privilege.
正: He has many privileges because he is privileged.
形容詞は privilege ではなく privileged です。privilege は主に名詞、または硬い動詞として使います。
特別な特権
Early access to the event is a special privilege for members.
イベントへの早期入場は会員のための特別な特権です。
〜する光栄、〜する特権
I had the privilege of working with a talented team.
私は才能あるチームと働く光栄に恵まれた。
管理者権限
You need administrator privileges to install this software.
このソフトをインストールするには管理者権限が必要です。
自分の恵まれた立場を自覚する
The phrase “check your privilege” asks people to think about advantages they may not notice.
“check your privilege” という表現は、自分では気づきにくい有利さについて考えるよう促すものです。
特権を乱用する
Employees who abuse a privilege may lose it.
特権を乱用する従業員は、それを失う可能性がある。
privilegium : 個人に関する法律、特別な権利
Latin の privus「個人の、特別な」と lex「法律」に関係する語から発達し、もともとは特定の個人や集団にだけ適用される法律や権利を表しました。
形容詞 / 特権のある、恵まれた
社会的・経済的に有利な立場を表すときによく使います。
形容詞 / 恵まれない、不利な立場の
教育・お金・機会などが十分でない人々について使います。
名詞 / 特権、権限
複数の権利や許可を指すときの複数形です。
privilege は「一部の人だけが持つ特別な有利さ」と覚えると、特権・権限・光栄の意味がつながります。
VIPカードを持つ人だけが入れる部屋を想像すると、privilege = 特別に与えられた権利、と覚えやすくなります。
Mina joined a small book club. Members had the privilege of borrowing rare books before anyone else. One day, the club invited her favorite writer. Mina said, “It is a privilege to meet you.” Later, she helped new members understand that a privilege should be used with care and shared when possible.
ミナは小さな読書クラブに入りました。会員には、珍しい本を他の人より先に借りる特権がありました。ある日、そのクラブは彼女の大好きな作家を招きました。ミナは「お会いできて光栄です」と言いました。その後、彼女は新しい会員に、特権は注意して使い、できるときは分かち合うべきだと伝えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。