まず覚える表現
benefit from experience
経験から恩恵を受ける、経験が役に立つ
学習ポイント
まず覚える表現
benefit from experience
経験から恩恵を受ける、経験が役に立つ
注意する形
誤 Students can benefit regular practice.
Students can benefit from regular practice.
「〜から恩恵を受ける」は benefit from を使う。from が必要。
覚え方
bene は「よい」
benefit は語源的に bene「よい」と関係がある。『よいことをもたらすもの』と考えると「利益・恩恵」を覚えやすい。
人や物事にとって役に立つ結果や、よい点を表す。日本語の「メリット」に近いが、英語ではより広く使える。
Regular exercise has many health benefits.
定期的な運動には多くの健康上の利点がある。
政府、会社、保険などから受け取るお金や支援を指す。失業手当や医療給付などに使われる。
She applied for unemployment benefits after losing her job.
彼女は仕事を失った後、失業手当を申請した。
給料以外に会社などが提供するサービスや条件を指す。健康保険、有給休暇、退職金制度など。多くの場合、複数形 benefits で使う。
The company offers good benefits, including health insurance.
その会社は健康保険を含むよい福利厚生を提供している。
何かのおかげでよい結果を得ること。よく benefit from の形で使う。
Students can benefit from regular feedback.
学生は定期的なフィードバックから恩恵を受けることができる。
人、組織、社会などにとってよい結果を与えること。この意味では benefit の後ろに目的語を直接置ける。
The new train line will benefit local businesses.
新しい鉄道路線は地元の企業に利益をもたらすだろう。
A short walk after dinner can benefit your health.
夕食後の短い散歩は健康に役立つことがある。
One benefit of remote work is saving time on commuting.
リモートワークの利点の一つは、通勤時間を節約できることだ。
Children benefit from reading with their parents.
子どもたちは親と一緒に読書をすることで恩恵を受ける。
The new software brought a clear benefit to the sales team.
その新しいソフトウェアは営業チームに明らかな利点をもたらした。
Many families depend on child benefits to cover basic costs.
多くの家庭は基本的な費用をまかなうために児童手当に頼っている。
The park was built for the benefit of the whole community.
その公園は地域全体のために造られた。
「〜から恩恵を受ける」は benefit from が自然。例: We benefit from clean air.「私たちはきれいな空気の恩恵を受けている。」
「〜に利益をもたらす」という意味では benefit + 人・物 の形にする。例: The plan will benefit everyone.「その計画は全員の役に立つ。」
a benefit of exercise「運動の利点」、a benefit to society「社会にとっての利益」、for the benefit of children「子どもたちのために」のように使う。
profit は主に金銭的な利益を指す。benefit は健康、時間、経験、社会的なよい影響など、金銭以外の利益にも広く使える。
誤: Students can benefit regular practice.
正: Students can benefit from regular practice.
「〜から恩恵を受ける」は benefit from を使う。from が必要。
誤: The new policy will benefit to families.
正: The new policy will benefit families.
動詞 benefit が「〜の役に立つ」という他動詞の意味のとき、目的語の前に to は不要。
誤: There are many merits of exercise.
正: There are many benefits of exercise.
merit も「長所」を表せるが、日常英語では健康や生活上の利点には benefits のほうが自然。
経験から恩恵を受ける、経験が役に立つ
New employees benefit from the experience of senior staff.
新入社員は先輩社員の経験から学び、恩恵を受ける。
健康上の利点
The health benefits of sleep are well known.
睡眠の健康上の利点はよく知られている。
従業員の福利厚生
Employee benefits include paid vacation and medical insurance.
従業員の福利厚生には有給休暇と医療保険が含まれる。
〜のために、〜の利益のために
The report was written for the benefit of new members.
その報告書は新しいメンバーのために書かれた。
相互利益、双方にとっての利益
The two companies agreed to work together for mutual benefit.
その2社は相互利益のために協力することに合意した。
benefactum : よい行い、親切な行為
benefit はラテン語の bene「よく」と facere「する」に関係する語から、古フランス語を通じて英語に入った。もともとは「よい行い」「恩恵」という考えとつながっている。
形容詞 / 有益な、ためになる
be beneficial to/for の形でよく使う。
名詞 / 受益者、恩恵を受ける人
保険や遺言、制度などの文脈で使われることが多い。
名詞 / 支援者、恩人
学校や団体などにお金や助けを与える人を指す。
benefit は語源的に bene「よい」と関係がある。『よいことをもたらすもの』と考えると「利益・恩恵」を覚えやすい。
「〜から利益を得る」は benefit from。from までセットで何度も音読すると使いやすい。
Mika started cycling to work three days a week. At first, she only wanted to save money. After a month, she noticed another benefit: she slept better and felt less tired. Her friend asked why she looked so healthy, and Mika smiled.
ミカは週に3日、自転車で通勤し始めた。最初はお金を節約したかっただけだった。1か月後、彼女は別の利点に気づいた。よく眠れるようになり、疲れにくくなったのだ。友人がなぜそんなに健康そうなのか尋ねると、ミカはほほえんだ。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。