まず覚える表現
place an order
注文する
学習ポイント
まず覚える表現
place an order
注文する
注意する形
誤 I ordered for a coffee.
I ordered a coffee.
食べ物や飲み物を注文するとき、普通は order の直後に注文する物を置きます。order for は「〜のために注文する」という意味で使うことがあります。
覚え方
レストランで順番に注文
レストランで列に並び、自分の順番が来たら注文する場面を思い浮かべると、「順番」と「注文」の2つの意味を一緒に覚えられます。
物事が並ぶ決まった流れや位置のこと。数字、名前、手順などの並びに使います。
Please put the names in alphabetical order.
名前をアルファベット順に並べてください。
店やインターネットで、食べ物や商品を頼むこと。また、その頼んだ品物のこと。
Your order will arrive tomorrow.
ご注文の品は明日届きます。
上の立場の人や権限のある人が、相手に何かをするように言うこと。
The soldiers followed the captain's order.
兵士たちは隊長の命令に従った。
物や状況がきちんと整理され、問題なく保たれている状態。
She keeps her desk in good order.
彼女は机をきちんと整理している。
レストラン、店、ウェブサイトなどで食べ物や商品を頼むこと。
We ordered pizza for dinner.
私たちは夕食にピザを注文した。
権限を持つ人が、相手に何かをするよう強く言うこと。
The judge ordered him to pay a fine.
裁判官は彼に罰金を払うよう命じた。
物事を決まった順番や分かりやすい形に並べること。ややフォーマルな使い方です。
The documents were ordered by date.
書類は日付順に並べられていた。
I placed an order for a new laptop online.
私はオンラインで新しいノートパソコンを注文した。
Are you ready to order, or do you need more time?
ご注文はお決まりですか、それとももう少し時間が必要ですか。
The teacher asked the students to stand in order of height.
先生は生徒たちに身長順に立つよう頼んだ。
The manager gave a direct order to stop the project.
マネージャーはそのプロジェクトを止めるよう直接指示した。
After cleaning, the room was finally in order.
掃除の後、部屋はようやく整った状態になった。
restaurant、shop、online などでは「注文」の意味になりやすく、boss、judge、officer など権限のある人が主語のときは「命令」の意味になりやすいです。
in alphabetical order は「アルファベット順に」、in good order は「きちんと整った状態で」という意味です。
in order to do は目的を表す少しフォーマルな表現です。日常会話では単に to do と言うことも多いです。
誤: I ordered for a coffee.
正: I ordered a coffee.
食べ物や飲み物を注文するとき、普通は order の直後に注文する物を置きます。order for は「〜のために注文する」という意味で使うことがあります。
誤: The boss ordered me finish the report.
正: The boss ordered me to finish the report.
order someone to do の形を使います。人の後には to 不定詞が必要です。
誤: Please arrange the files by order of date.
正: Please arrange the files in order of date.
「〜の順に」は in order of ... が自然です。by date だけでも「日付順に」という意味になります。
注文する
The company placed a large order for office chairs.
その会社はオフィスチェアを大量に注文した。
注文をキャンセルする
I canceled my order before it was shipped.
発送される前に注文をキャンセルした。
命令を出す、指示する
Only the director can give that order.
その指示を出せるのは部長だけです。
〜の順に
The results are listed in order of importance.
結果は重要度の順に並べられている。
故障中で、順序が乱れて
The elevator is out of order today.
今日はエレベーターが故障中です。
〜するために
She studied every day in order to pass the exam.
彼女は試験に合格するために毎日勉強した。
ordo : 列、順序、階級
Latin の ordo から古フランス語 ordre を経て英語 order になりました。もともと「物が並んだ列・順序」という意味が中心でした。
形容詞 / 整った、秩序だった
well-ordered society のように、物事がきちんと整理されている状態を表します。
形容詞 / 整然とした、規律正しい
an orderly line は「整然とした列」という意味です。
名詞 / 無秩序、混乱、障害
order の反対の意味として「乱れ」を表します。医学では「病気・障害」の意味にもなります。
レストランで列に並び、自分の順番が来たら注文する場面を思い浮かべると、「順番」と「注文」の2つの意味を一緒に覚えられます。
order は「ものを順番に並べる」イメージから、「順序」「秩序」「命令」「注文」へ意味が広がります。
Mika opened a small café. Every morning, she put the cups in order and checked each online order. One day, the coffee machine was out of order, so she had to act quickly. She ordered a new part and told her staff what to do. By lunchtime, everything was back in order.
ミカは小さなカフェを開きました。毎朝、彼女はカップを順番に並べ、オンライン注文を確認しました。ある日、コーヒーマシンが故障したので、すばやく対応しなければなりませんでした。彼女は新しい部品を注文し、スタッフに何をするか指示しました。昼食の時間までに、すべては元通り整いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。